Simple Minds - Belfast Child - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simple Minds - Belfast Child




Belfast Child
Дитя Белфаста
When my love said to me
Когда моя любимая сказала мне:
Meet me down by the gallow tree
«Встреться со мной у виселицы»
For it's sad news I bring
«Ведь печальные вести несу я,
About this old town and all that it's offering
Об этом старом городе и обо всем, что он предлагает»
Some say troubles abound
Некоторые говорят, что кругом беды,
Some day soon they're gonna pull the old town down
Что однажды скоро они разрушат старый город.
One day we'll return here
Однажды мы вернемся сюда,
When the Belfast Child sings again
Когда Дитя Белфаста снова запоет.
Brothers, sisters, where are you now?
Братья, сестры, где вы сейчас?
As I look for you right through the crowd
Я ищу вас глазами в толпе.
All my life here I've spent
Всю свою жизнь я провел здесь,
With my faith in God the Church and the Government
С верой в Бога, Церковь и Правительство.
Some say troubles abound
Некоторые говорят, что кругом беды,
Some day soon they're gonna pull the old town down
Что однажды скоро они разрушат старый город.
One day we'll return here,
Однажды мы вернемся сюда,
When the belfast child sings again
Когда Дитя Белфаста снова запоет.
When the belfast child sings again
Когда Дитя Белфаста снова запоет.
Some come back billy, won't you come on home
Возвращайся, Билли, вернись домой,
Come back mary, you've been away so long
Возвращайся, Мэри, ты так долго была вдали.
The streets are empty, and your mother's gone
Улицы пусты, а твоей матери больше нет.
The girls are crying, it's been, oh, so long
Девушки плачут, это длится так долго.
Come back people, you've been gone a while
Возвращайтесь, люди, вы так долго отсутствовали,
And the war is raging, through the Emerald Isle
А война бушует по всему Изумрудному острову.
That's flesh and blood man, that's flesh and blood
Это плоть и кровь, человек, это плоть и кровь.
All the girls are crying but all's not lost
Все девушки плачут, но не все потеряно.
The streets are empty, the streets are cold
Улицы пусты, улицы холодны,
Won't you come on home? Come on home
Разве ты не вернешься домой? Вернись домой.
The streets are empty
Улицы пусты,
Life goes on
Жизнь продолжается.
One day we'll return here
Однажды мы вернемся сюда,
When the Belfast child sings again
Когда Дитя Белфаста снова запоет.





Writer(s): Writer Unknown, Burchill Charles, Mc Neil Norman Michael, Kerrs Music Corp Ltd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.