Paroles et traduction Simple Minds - For One Night Only
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For One Night Only
Только на одну ночь
Oh
every
Friday,
I
hand
you
the
whole
thing
Каждую
пятницу
я
отдаю
тебе
все
до
копейки,
I
pocket
the
small
change,
I
hide
and
I
save
it
Мелочь
оставляю
себе,
прячу
и
коплю.
Now
it's
the
weekend,
we're
steppin'
and
movin'
И
вот
наступают
выходные,
мы
выходим
в
свет,
Spending
our
money,
come
on
celebrate
it
Тратим
наши
деньги,
давай
же
отпразднуем
это!
Let's
celebrate
it,
for
one
night
only
Давай
отпразднуем,
только
на
одну
ночь.
First
you
get
several,
then
comes
another
Сначала
ты
выпиваешь
несколько,
потом
еще,
Predictably
drunk,
caught
up
in
the
mayhem
Предсказуемо
пьяная,
захваченная
весельем.
And
now
it's
the
weekend,
we're
spendin'
our
money
И
вот
выходные,
мы
тратим
наши
деньги,
The
greatest
appearance,
for
one
night
only
Величайшее
представление,
только
на
одну
ночь.
For
one
night
only
Только
на
одну
ночь.
For
one
night
only
Только
на
одну
ночь.
Oh
on
a
Friday,
I
hand
you
the
whole
thing
Каждую
пятницу
я
отдаю
тебе
все
до
копейки,
I
pocket
the
small
change,
I
hide
and
I
save
it
Мелочь
оставляю
себе,
прячу
и
коплю.
And
now
it's
the
weekend,
we're
steppin'
and
movin'
И
вот
наступают
выходные,
мы
выходим
в
свет,
We're
spendin'
our
money,
come
on
celebrate
it
Тратим
наши
деньги,
давай
же
отпразднуем
это!
Let's
celebrate
it,
for
one
night
only
Давай
отпразднуем,
только
на
одну
ночь.
We're
standing
here
right
now,
we're
anticipatin'
Мы
стоим
здесь
прямо
сейчас,
предвкушая,
For
all
of
these
years
and
one
night
only
После
всех
этих
лет,
только
на
одну
ночь.
Steppin'
and
movin',
spinnin'
in
circles
Выходим
в
свет,
кружимся
в
танце,
Returnin'
to
you
for
one
night
only
Возвращаюсь
к
тебе,
только
на
одну
ночь.
For
one
night
only
Только
на
одну
ночь.
So
let's
celebrate
it
Так
давай
отпразднуем
это,
For
one
night
only
Только
на
одну
ночь.
For
one
night
only
Только
на
одну
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenny Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.