Paroles et traduction Simple Minds - Oh Jungleland (Extended Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody′s
screaming
out
Кто-то
кричит.
Somebody's
knocking
out
Кто-то
вырубается.
Somebody′s
calling
out
Кто-то
зовет.
Come,
hear
it
again
Приди,
услышь
это
снова.
Street
bells
are
ringing
out
Звонят
уличные
колокола.
Young
girls
are
singing
out
Молодые
девушки
громко
поют
Boys
are
building
up
big
to
be
men
Мальчики
вырастают
большими,
чтобы
стать
мужчинами.
You've
got
the
love
then
here
comes
the
blood
last
У
тебя
есть
любовь,
а
вот
и
последняя
кровь.
The
father,
the
mother,
the
sister,
the
chain
Отец,
мать,
сестра,
цепь.
Sweet
inspirations
or
a
cold
hearted
nations,
baby
Сладкое
вдохновение
или
холодное
сердце
нации,
детка
The
young
man,
the
brothers,
the
killers
explain
Молодой
человек,
братья,
убийцы
...
Oh
jungleland,
they
call
you
home
sweet
home
О,
джунгли,
они
называют
тебя
домом,
милым
домом.
You
make
me
feel
so
sad,
to
leave
here
all
alone
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
грустной,
когда
я
ухожу
отсюда
совсем
одна.
But
there
is
a
kid
called
Hope
and
he's
holding
out
his
hand
Но
есть
ребенок
по
имени
Надежда
и
он
протягивает
мне
руку
He
sees
the
northern
lights
above
this
high
rise
land
Он
видит
северное
сияние
над
этой
высоченной
землей.
Oh
jungleland,
oh
jungleland,
oh
jungleland
О
джунгли,
о
джунгли,
о
джунгли
In
the
city,
get
out
the
city
pretty
quick
В
городе,
убирайся
из
города
довольно
быстро.
I′ve
got
a
prayer,
I′m
gonna
sing
it
to
you
У
меня
есть
молитва,
Я
собираюсь
спеть
ее
тебе.
Can
little
children
forget
the
wild
things?
Могут
ли
маленькие
дети
забыть
дикие
вещи?
But
no
one
listens
cause
nobody
cares
Но
никто
не
слушает
потому
что
всем
все
равно
You've
got
the
love
drugs,
you′ve
got
the
long
nights
У
тебя
есть
любовные
наркотики,
у
тебя
есть
долгие
ночи.
You
got
the
heartbeat
that
spirals
to
heaven
У
тебя
есть
сердцебиение,
которое
по
спирали
устремляется
к
небесам.
Here
comes
summer,
here
comes
violence
Приходит
лето,
приходит
насилие.
Over
your
shoulder
the
soul
boy
explains
Через
плечо
поясняет
мальчик
душа
Oh
jungleland,
they
call
you
home
sweet
home
О,
джунгли,
они
называют
тебя
домом,
милым
домом.
You
make
me
feel
so
sad,
to
leave
here
all
alone
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
грустной,
когда
я
ухожу
отсюда
совсем
одна.
But
there
is
a
kid
called
Hope
and
he's
holding
out
his
hand
Но
есть
ребенок
по
имени
Надежда
и
он
протягивает
мне
руку
He
sees
the
northern
lights
above
this
high
rise
land
Он
видит
северное
сияние
над
этой
высоченной
землей.
But
blood
is
thicker
than
water
Но
кровь
гуще
воды.
But
blood
is
sweeter
than
Holy
Lands
Но
кровь
слаще
Святой
Земли.
Unto
the
Devil,
a
daughter
Дьяволу-дочь.
When
my
love
sings
it′s
an
angel
song
she
sings
it
Когда
моя
любовь
поет
это
ангельская
песня
она
поет
ее
Don't
look
back,
never
look
back
Не
оглядывайся
назад,
никогда
не
оглядывайся
назад.
Don′t
look
back,
never
look
back
Не
оглядывайся
назад,
никогда
не
оглядывайся
назад.
Don't
look
back,
never
look
back
Не
оглядывайся
назад,
никогда
не
оглядывайся
назад.
Don't
look
back,
never
look
back
Не
оглядывайся
назад,
никогда
не
оглядывайся
назад.
Don′t
look
back,
never
look
back
Не
оглядывайся
назад,
никогда
не
оглядывайся
назад.
Don′t
look
back,
never
look
back
Не
оглядывайся
назад,
никогда
не
оглядывайся
назад.
Don't
look
back
Не
оглядывайся
назад.
Oh
jungleland,
you
make
me
feel
so
sad
О,
джунгли,
мне
так
грустно
из-за
тебя.
To
leave
here
all
alone,
oh
jungleland
Уйти
отсюда
в
полном
одиночестве,
о,
джунгли!
You
make
me
feel
so
sad
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
грустной
You′ve
got
the
love
drugs,
you've
got
the
long
nights
У
тебя
есть
любовные
наркотики,
у
тебя
есть
долгие
ночи.
You
got
the
heartbeat
that
spirals
to
heaven
У
тебя
есть
сердцебиение,
которое
по
спирали
устремляется
к
небесам.
You′ve
got
the
love
drugs,
you've
got
the
long
nights
У
тебя
есть
любовные
наркотики,
у
тебя
есть
долгие
ночи.
You
got
the
heartbeat
that
spirals
to
heaven
У
тебя
есть
сердцебиение,
которое
по
спирали
устремляется
к
небесам.
You′ve
got
the
love
drugs,
you've
got
the
long
nights
У
тебя
есть
любовные
наркотики,
у
тебя
есть
долгие
ночи.
You
got
the
heartbeat
that
spirals
to
heaven
У
тебя
есть
сердцебиение,
которое
по
спирали
устремляется
к
небесам.
You've
got
the
love
drugs,
you′ve
got
the
long
nights
У
тебя
есть
любовные
наркотики,
у
тебя
есть
долгие
ночи.
You
got
the
heart
that,
come
on,
take
me
away
У
тебя
такое
сердце,
что
...
ну
же,
забери
меня
отсюда!
Take
me,
take
me
away
Забери
меня,
забери
меня
отсюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Kerr, Charles Burchill, Michael Joseph Macneil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.