Simple Minds - She's a River (Edit) [Remastered] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simple Minds - She's a River (Edit) [Remastered]




Shadow let go
Тень отпусти
There's something you should know
Есть кое-что, что ты должен знать.
I just found my new direction
Я только что нашел свое новое направление.
And I hope you like the key
И я надеюсь, тебе понравится ключ.
Like the air that led me to it
Как воздух, который привел меня к этому.
She's like the wind that sucked me through it
Она как ветер, который засосал меня в нее.
She's a river, and she's turning
Она-река, и она поворачивает.
There in front of me
Прямо передо мной.
Stand back, get back
Отойди, отойди.
She'll paint your blue skies black
Она раскрасит твои голубые небеса в черный цвет.
She gives bullet proof protection
Она дает пуленепробиваемую защиту.
She got a resurrection feel
Она почувствовала воскрешение.
When I'm scared, and 'bout to lose
Когда мне страшно и я вот-вот проиграю.
She gives me travelling shoes
Она дает мне дорожные туфли.
She's a river and she's turning
Она-река, и она поворачивает.
There in front of me
Прямо передо мной.
And I go blind
И я слепну,
Wasting my time
теряя время.
While the rivers in front of me
В то время как реки передо мной
That's where I'm going to be
Вот где я собираюсь быть.
Shine on, get on
Сияй, вперед!
Twilight from dusk to dawn
Сумерки От заката до рассвета
She's the spirit of creation
Она-дух творения.
She's the last chance guarantee
Она-гарантия последнего шанса.
Got a myriad of poses
У меня мириады поз
Sweet miracles and roses
Сладкие чудеса и розы
She's a river and she's turning
Она-река, и она поворачивает.
There in front of me
Прямо передо мной.
And I go blind
И я слепну,
Wasting my time
теряя время.
The river's in front of me
Река прямо передо мной.
That's where I'm going to be
Вот где я собираюсь быть.
Shadow
Тень
Oh
О
'Cause when I find
Потому что когда я найду ...
My state of mind
Мое душевное состояние
The river's in front of me
Река прямо передо мной.
They say that every heaven's got a thousand rooms
Говорят, в каждом раю тысяча комнат.
So take me on a freedom ride
Так что возьми меня на прогулку на свободе
My heart is like a hunter's in the silent moon
Мое сердце, как у охотника в безмолвной Луне.
My nerves just feel electrified
Мои нервы наэлектризованы.
Meet me on the staircase
Встретимся на лестнице.
Outside a darkened room
Снаружи темная комната
Light me like a naked flame
Зажги меня, как неприкрытое пламя.
The voice of Mother Nature states
Голос матери-природы заявляет:
All things must pass
Все должно пройти.
And nothing can remain
И ничего не останется.
They say that every heaven's got a thousand rooms
Говорят, в каждом раю тысяча комнат.
Take me on that freedom ride
Возьми меня с собой в эту поездку на свободу
You raise me like a building to the very top
Ты возносишь меня, как здание, на самый верх.
Rush me to the end of time
Поторопи меня к концу времен.
You fill me full of danger, give me future shock
Ты наполняешь меня опасностью, даешь мне будущий шок.
Then you leave me wasted dying
А потом ты оставляешь меня умирать впустую.
(Stand back, get back)
(Отойди, отойди)
Stand back, get back
Отойди, отойди.
Move on (she's a river) she's a river
Двигайся дальше (она-река), она-река.
She's a river
Она-река.
And I go blind
И я слепну,
Wasting my time
теряя время.
The river's in front of me
Река прямо передо мной.
Stand back (stand back)
Отойди (отойди).
Get back (get back)
Вернись (вернись)
She's a river, she's a river (she's a river)
Она-река, она-река (она-река).
She's a river (she's a river)
Она-река (она-река).
Shine on, get on
Сияй, вперед!
Twilight from dusk to dawn
Сумерки От заката до рассвета
She's the spirit of creation
Она-дух творения.
She's the last chance guarantee
Она-гарантия последнего шанса.
Stand back, get back
Отойди, отойди.
She's a river (she's a river, she's a river)
Она-река (она-река, она-река).
The river's in front of me
Река прямо передо мной.
(Stand back)
(Отойди)
(The river in front of me) get back
(Река передо мной) возвращайся.
That's where I'm going to be
Вот где я собираюсь быть.
(The river in front of me)
(Река передо мной)
The river in front of me
Река передо мной.





Writer(s): James Kerr, Charles Burchill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.