Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
come
on
the
sloop
John
B
Мы
плывем
на
шлюпе
"Джон
Би"
My
grandfather
and
me
Мой
дед
и
я
Around
Nassau
town
we
did
roam
По
Нассау
мы
бродили
с
тобой,
Drinking
all
night
Пили
всю
ночь,
Got
into
a
fight
Ввязались
в
драку,
Well
I
feel
so
broke
up
Я
чувствую
себя
разбитым,
I
want
to
go
home
Хочу
домой.
So
hoist
up
the
John
B's
sail
Так
поднимите
парус
"Джона
Би",
See
how
the
mainsail
sets
Посмотри,
как
грот
расправлен,
Call
for
the
Captain
ashore
Позови
капитана
на
берег,
Let
me
go
home,
let
me
go
home
Отпусти
меня
домой,
отпусти
меня
домой,
I
wanna
go
home,
yeah
yeah
Я
хочу
домой,
да,
да,
Well
I
feel
so
broke
up
Я
чувствую
себя
разбитым,
I
wanna
go
home
Хочу
домой.
The
first
mate
he
got
drunk
Первый
помощник
напился
And
broke
in
the
Cap'n's
trunk
И
взломал
сундук
капитана,
The
constable
had
to
come
and
take
him
away
Констебль
пришел
и
забрал
его,
Sheriff
John
Stone
Шериф
Джон
Стоун,
Why
don't
you
leave
me
alone,
yeah
yeah
Почему
ты
не
оставишь
меня
в
покое,
да,
да,
Well
I
feel
so
broke
up
I
wanna
go
home
Я
чувствую
себя
разбитым,
хочу
домой.
So
hoist
up
the
John
B's
sail
Так
поднимите
парус
"Джона
Би",
See
how
the
mainsail
sets
Посмотри,
как
грот
расправлен,
Call
for
the
Captain
ashore
Позови
капитана
на
берег,
Let
me
go
home,
let
me
go
home
Отпусти
меня
домой,
отпусти
меня
домой,
I
wanna
go
home,
let
me
go
home
Я
хочу
домой,
отпусти
меня
домой,
Why
don't
you
let
me
go
home
Почему
ты
не
отпускаешь
меня
домой?
(Hoist
up
the
John
B's
sail)
(Поднимите
парус
"Джона
Би")
Hoist
up
the
John
B
Поднимите
"Джона
Би",
I
feel
so
broke
up
I
wanna
go
home
Я
чувствую
себя
разбитым,
хочу
домой,
Let
me
go
home
Отпусти
меня
домой.
The
poor
cook
he
caught
the
fits
Бедный
кок
схватил
припадок
And
threw
away
all
my
grits
И
выбросил
всю
мою
крупу,
And
then
he
took
and
he
ate
up
all
of
my
corn
А
потом
он
взял
и
съел
всю
мою
кукурузу,
Let
me
go
home
Отпусти
меня
домой,
Why
don't
they
let
me
go
home
Почему
они
не
отпускают
меня
домой?
This
is
the
worst
trip
I've
ever
been
on
Это
худшее
путешествие
в
моей
жизни.
So
hoist
up
the
John
B's
sail
Так
поднимите
парус
"Джона
Би",
See
how
the
mainsail
sets
Посмотри,
как
грот
расправлен,
Call
for
the
Captain
ashore
Позови
капитана
на
берег,
Let
me
go
home,
let
me
go
home
Отпусти
меня
домой,
отпусти
меня
домой,
I
wanna
go
home,
let
me
go
home
Я
хочу
домой,
отпусти
меня
домой,
Why
don't
you
let
me
go
home
Почему
ты
не
отпускаешь
меня
домой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Kerr, Charles Burchill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.