Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spirited Away
Унесенные прочь
I'm
not
a
complicated
guy
Я
не
сложный
парень,
I
like
life
as
simple
as
can
be
Мне
нравится,
когда
жизнь
проста,
There's
so
much
I
don't
understand
Так
многого
я
не
понимаю,
So
much
I
fail
to
see
Так
многого
не
вижу.
But
we
got
spirited
away
Но
нас
унесло
прочь,
Got
separated
in
the
night
Разлучило
ночью,
Somehow
we
drifted
from
our
path
Как-то
мы
сбились
с
пути,
Spirits
in
the
night
Духи
в
ночи,
Spirited
away
Унесенные
прочь.
Somehow
the
doors
became
unlocked
Как-то
двери
оказались
открыты,
And
our
love
just
slipped
away
И
наша
любовь
просто
ускользнула,
Back
then
I
hoped
that
we
could
talk
Тогда
я
надеялся,
что
мы
сможем
поговорить,
Though
I
don't
know
what
I'd
say
Хотя
я
не
знаю,
что
бы
я
сказал.
But
we
got
spirited
away
Но
нас
унесло
прочь,
And
separated
in
the
night
Разлучило
в
ночи,
Somehow
we
drifted
from
our
path
Как-то
мы
сбились
с
нашего
пути,
Spirits
in
the
night
Духи
в
ночи,
Yeah
we
were
spirited
away
Да,
нас
унесло
прочь,
Into
some
time
some
other
place
В
какое-то
время,
в
какое-то
другое
место,
Where
I
would
learn
to
live
with
lies
Где
я
научился
жить
с
ложью,
And
I
would
never
see
your
face
И
я
никогда
больше
не
увижу
твоего
лица,
Spirited
away
Унесенные
прочь.
Years
have
passed
since
then
Годы
прошли
с
тех
пор,
So
many
moments
I
have
spent
Так
много
моментов
я
пережил,
Memories
don't
fade
with
time
Воспоминания
не
исчезают
со
временем,
Maybe
this
is
how
it's
meant
Может
быть,
так
и
должно
было
быть,
That
we
would
separate
like
stars
Что
мы
разлетимся,
как
звезды,
Together
since
birth
Вместе
с
рождения,
No
longer
see
things
from
afar
Больше
не
видеть
издалека,
No
longer
walk
on
the
same
earth
Больше
не
ходить
по
одной
земле.
Cos
we
were
spirited
away
Потому
что
нас
унесло
прочь,
Got
separated
in
the
night
Разлучило
ночью,
Yeah
we
drifted
from
the
path
Да,
мы
сбились
с
пути,
We
took
our
own
internal
flight
Мы
совершили
свой
собственный
внутренний
полет,
Yeah
we
were
spirited
away
Да,
нас
унесло
прочь,
Into
some
time
some
other
place
В
какое-то
время,
в
какое-то
другое
место,
Where
I
would
learn
to
live
the
lie
Где
я
научился
жить
во
лжи,
But
I
would
never
see
your
face
Но
я
никогда
больше
не
увижу
твоего
лица,
Yeah
we
were
spirited
away
Да,
нас
унесло
прочь.
I'm
not
a
complicated
guy
Я
не
сложный
парень,
I
like
life
as
simple
as
can
be
Мне
нравится,
когда
жизнь
проста,
There's
so
much
I
don't
understand
Так
многого
я
не
понимаю,
So
much
I
fail
to
see
Так
многого
не
вижу.
But
we
got
spirited
away.
Но
нас
унесло
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Owen James Parker, Charlie Burchill, James Kerr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.