Paroles et traduction Simple Minds - Stars Will Lead the Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stars Will Lead the Way
Звезды укажут путь
I'm
the
one
who
broke
apart,
Я
тот,
кто
разбит,
I'm
the
one
that's
free.
Я
тот,
кто
свободен.
I'm
the
one
who
fell
apart,
Я
тот,
кто
распался
на
части,
Yes
I'm
the
one,
that's
me.
Да,
это
я,
это
я.
I'm
the
one
who
fell
away,
Я
тот,
кто
отпал,
The
one
who
didn't
care.
Тот,
кому
было
все
равно.
But
there
is
a
long
trail,
Но
есть
длинный
путь,
Stretching
now
from
here
to
there.
Тянущийся
отсюда
туда.
Stars
will
lead
the
way,
Звезды
укажут
путь,
Stars
will
light
the
sky,
Звезды
осветят
небо,
Stars
will
fall
through
for
you
and
I.
Звезды
падут
для
тебя
и
меня.
From
the
darkest
days
to
the
darkest
side,
От
самых
темных
дней
до
самой
темной
стороны,
There
is
a
long
trail
stretching
here
to
you
and
I.
Есть
длинный
путь,
тянущийся
отсюда
к
тебе
и
мне.
I'm
the
one
who
lost
the
sense,
Я
тот,
кто
потерял
рассудок,
The
one
who
couldn't
see.
Тот,
кто
не
мог
видеть.
I'm
the
one
who
lost
the
chance,
Я
тот,
кто
упустил
шанс,
Within
this
odyssey.
В
этой
одиссее.
I'm
the
one
who
failed
to
feel,
Я
тот,
кто
не
смог
почувствовать,
The
blackout
of
the
sun.
Затмение
солнца.
There's
an
old
tale
telling
me
that
it's
just
begun.
Есть
старая
сказка,
говорящая
мне,
что
это
только
начало.
Stars
will
lead
the
way,
Звезды
укажут
путь,
Stars
will
light
the
sky,
Звезды
осветят
небо,
Stars
will
fall
here,
now
for
you
and
I.
Звезды
упадут
здесь,
сейчас
для
тебя
и
меня.
From
the
darkest
days
to
the
darkest
side,
От
самых
темных
дней
до
самой
темной
стороны,
There
is
a
long
trail
stretching
here
to
you
and
I.
Есть
длинный
путь,
тянущийся
отсюда
к
тебе
и
мне.
Stars
will
lead
the
way.
Звезды
укажут
путь.
Stars
will
light
the
sky.
Звезды
осветят
небо.
And
I'm
wandering
in
a
trance,
taken
over
me,
И
я
блуждаю
в
трансе,
охватившем
меня,
Wandering
in
a
world
but
I
can't
see.
Блуждаю
в
мире,
но
я
не
вижу.
Wandering
in
trance,
taken
over
me.
Блуждаю
в
трансе,
охватившем
меня.
Taken
over
me,
Охватившем
меня,
Taken
over
me.
Охватившем
меня.
I'm
the
one
who
broke
apart,
Я
тот,
кто
разбит,
I'm
the
one
that's
free.
Я
тот,
кто
свободен.
I'm
the
one
who
broke
apart,
Я
тот,
кто
разбит,
The
one
that
couldn't
see.
Тот,
кто
не
мог
видеть.
Stars
will
lead
the
way,
Звезды
укажут
путь,
Stars
will
light
the
sky.
Звезды
осветят
небо.
Stars
will
fall
here
for
you
and
I.
Звезды
упадут
здесь
для
тебя
и
меня.
From
the
darkest
days
to
the
darkest
side,
От
самых
темных
дней
до
самой
темной
стороны,
Stars
will
fall,
fall,
fall,
fall
for
you
and
I.
Звезды
падут,
падут,
падут,
падут
для
тебя
и
меня.
Stars
will
lead
the
way,
Звезды
укажут
путь,
Stars
will
light
the
skies,
Звезды
осветят
небеса,
Stars
will
fall,
fall,
fall,
fall
for
you
and
I
Звезды
падут,
падут,
падут,
падут
для
тебя
и
меня.
Stars
will
lead
the
way,
Звезды
укажут
путь,
Stars
will
light
the
skies
Звезды
осветят
небеса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Burchill, James Kerr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.