Paroles et traduction Simple Minds - Waiting At the End of the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting At the End of the World
В ожидании конца света
Her
working
name
was
Venus
Её
рабочим
именем
было
Венера,
Real
name
Kate
Magill
Настоящее
имя
— Кейт
Магилл.
Keen
looking
at
the
tarot
cards
Увлеченно
смотрела
на
карты
Таро,
All
of
us
said
she
will
Мы
все
говорили,
что
она
сможет.
Looking
through
the
picture
book
Листая
фотоальбом,
One
last
chance
to
see
Последний
шанс
увидеть,
A
photograph
of
you
and
her,
from
1983
Твою
с
ней
фотографию,
1983
год.
When
she
was
up
all
night
Когда
ты
не
спала
всю
ночь,
Waiting
for
the
end
of
the
world
В
ожидании
конца
света,
And
for
you
she
was
the
only
И
для
тебя
я
был
единственным.
Walked
just
like
St
Peter
Ходила,
словно
Святой
Пётр,
Dressed
in
silk
and
tanned
Одетая
в
шёлк,
загорелая.
Knew
every
hip
philospher
Знала
каждого
модного
философа,
Held
everyone′s
command
Располагала
к
себе
всех.
Said
you'd
like
to
see
her
Говорила,
что
хотела
бы
увидеть
тебя,
If
no
one
was
around
Если
никого
не
будет
рядом.
Said
she
looked
like
Nico
Говорила,
что
ты
похожа
на
Нико,
From
the
Velvet
Underground
Из
Velvet
Underground.
When
she
was
up
all
night
Когда
ты
не
спала
всю
ночь,
Waiting
for
the
end
of
the
works
В
ожидании
конца
всего
сущего,
And
for
you
she
was
so
lonely
И
для
тебя
я
был
таким
одиноким.
Hey!
D′you
see?
Эй!
Видишь?
Is
cloud
rolling
back
to
me?
Облако
возвращается
ко
мне?
And
hey,
it's
true
И
эй,
это
правда,
No
turning
back
for
you
Нет
пути
назад
для
тебя.
I
once
knew
a
boy
like
you
Я
когда-то
знал
парня,
похожего
на
тебя.
Oh
now
what
am
I
to
do?
О,
что
же
мне
теперь
делать?
It's
a
thought
that′s
never
ending
Это
мысль,
которая
никогда
не
кончается,
The
place
that
time
forgot
Место,
забытое
временем.
You
might
try
to
comprehend
Ты
можешь
попытаться
понять,
But
you
can
never
see
the
lot
Но
ты
никогда
не
увидишь
всего.
Grounded
by
the
wasted
Поражённая
потерянным,
Pounded
endlessly
Бесконечно
избитая,
Blinded
by
the
headlights
Ослеплённая
фарами
Of
the
20th
century
Двадцатого
века.
When
we
were
up
all
night,
just
waiting
Когда
мы
не
спали
всю
ночь,
просто
ожидая.
I
once
knew
a
boy
like
you
Я
когда-то
знал
парня,
похожего
на
тебя.
Waiting
at
the
end
of
the
world
В
ожидании
конца
света.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burchill Charles, Hunter Kevin, Kerr Jim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.