Paroles et traduction Simple Plan - Anxiety
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Anxiety,
anxiety)
(Тревога,
тревога)
(Get
away,
get
away,
get
away,
get
away,
get
away
from
me)
(Уйди,
уйди,
уйди,
уйди,
уйди
от
меня)
(Anxiety,
anxiety)
(Тревога,
тревога)
The
pressure
comes,
I
can
feel
it
now
Давление
нарастает,
я
чувствую
это
сейчас
I'm
just
another
tragic
case
of
Я
просто
еще
один
трагический
случай
The
only
one
I
was
missing
out
Единственного,
чего
мне
не
хватало
Comparisons
I
can't
escape
from
Сравнений,
от
которых
я
не
могу
убежать
All
these
voices
circling
my
head
(oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Все
эти
голоса
кружатся
в
моей
голове
(о-о-о-о-о-о)
I
wish
I
was
someone
else
instead
Я
хотел
бы
быть
кем-то
другим
'Cause
it
all
just
brings
me
down
Потому
что
все
это
просто
угнетает
меня
Anxiety
is
killing
me
Тревога
убивает
меня
All
of
these
expectations
are
shaking
up
my
sanity
Все
эти
ожидания
разрушают
мой
рассудок
I'm
getting
so
tired
of
faking
now
Я
так
устал
притворяться
It's
all
so
much
that
I
can't
breathe
Это
все
так
тяжело,
что
я
не
могу
дышать
There
must
be
something
wrong
with
me
Со
мной,
должно
быть,
что-то
не
так
Reality
is
killing
me
Реальность
убивает
меня
It's
giving
me
anxiety
Она
вызывает
у
меня
тревогу
(Get
away,
get
away,
get
away,
get
away,
get
away
from
me)
(Уйди,
уйди,
уйди,
уйди,
уйди
от
меня)
Anxiety,
anxiety
Тревога,
тревога
(Get
away,
get
away,
get
away,
get
away,
get
away
from
me)
(Уйди,
уйди,
уйди,
уйди,
уйди
от
меня)
Anxiety,
anxiety
Тревога,
тревога
I
try
to
run,
gotta
separate
Я
пытаюсь
убежать,
отделиться
It's
everywhere,
it's
all
around
me
Она
повсюду,
она
окружает
меня
I
try
to
sleep
but
I'm
wide
awake
Я
пытаюсь
уснуть,
но
я
не
могу
сомкнуть
глаз
'Cause
every
dream
is
filled
with
envy
Потому
что
каждый
сон
наполнен
завистью
All
these
voices
circling
my
head
(oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Все
эти
голоса
кружатся
в
моей
голове
(о-о-о-о-о-о)
I
wish
I
was
someone
else
instead
Я
хотел
бы
быть
кем-то
другим
'Cause
it
all
just
brings
me
down
Потому
что
все
это
просто
угнетает
меня
Anxiety
is
killing
me
Тревога
убивает
меня
All
of
these
expectations
are
shaking
up
my
sanity
Все
эти
ожидания
разрушают
мой
рассудок
I'm
getting
so
tired
of
faking
now
Я
так
устал
притворяться
It's
all
so
much
that
I
can't
breathe
Это
все
так
тяжело,
что
я
не
могу
дышать
There
must
be
something
wrong
with
me
Со
мной,
должно
быть,
что-то
не
так
Reality
is
killing
me
Реальность
убивает
меня
It's
giving
me
anxiety
Она
вызывает
у
меня
тревогу
(Get
away,
get
away,
get
away,
get
away,
get
away
from
me)
(Уйди,
уйди,
уйди,
уйди,
уйди
от
меня)
Anxiety,
anxiety
Тревога,
тревога
(Get
away,
get
away,
get
away,
get
away,
get
away
from
me)
(Уйди,
уйди,
уйди,
уйди,
уйди
от
меня)
Anxiety,
anxiety
Тревога,
тревога
Turn
everything,
everything
off
Выключи
все,
все
Don't
ever,
don't
ever
look
back
Никогда,
никогда
не
оглядывайся
назад
Turn
everything,
everything
off
Выключи
все,
все
Don't
ever,
don't
ever
look
back
Никогда,
никогда
не
оглядывайся
назад
Let's
turn
everything,
everything
off
(turn
everything
off)
Давай
выключим
все,
все
(выключим
все)
Don't
ever,
don't
ever
look
back
(don't
ever
look
back)
Никогда,
никогда
не
оглядывайся
назад
(никогда
не
оглядывайся
назад)
Let's
turn
everything,
everything
off
(turn
everything
off)
Давай
выключим
все,
все
(выключим
все)
Don't
ever,
don't
ever
look
back
Никогда,
никогда
не
оглядывайся
назад
'Cause
it
all
just
brings
me
down
Потому
что
все
это
просто
угнетает
меня
Anxiety
is
killing
me
Тревога
убивает
меня
All
of
these
expectations
are
shaking
up
my
sanity
Все
эти
ожидания
разрушают
мой
рассудок
I'm
getting
so
tired
of
faking
now
Я
так
устал
притворяться
It's
all
so
much
that
I
can't
breathe
Это
все
так
тяжело,
что
я
не
могу
дышать
There
must
be
something
wrong
with
me
Со
мной,
должно
быть,
что-то
не
так
Reality
is
killing
me
Реальность
убивает
меня
It's
giving
me
anxiety
Она
вызывает
у
меня
тревогу
Get
away,
get
away,
get
away,
get
away,
get
away
from
me
Уйди,
уйди,
уйди,
уйди,
уйди
от
меня
Anxiety,
anxiety
Тревога,
тревога
Get
away,
get
away,
get
away,
get
away,
get
away
from
me
Уйди,
уйди,
уйди,
уйди,
уйди
от
меня
Anxiety,
anxiety
Тревога,
тревога
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Bouvier, Chuck Comeau, Travis Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.