Simple Plan - Crash and Burn - traduction des paroles en allemand

Crash and Burn - Simple Plantraduction en allemand




Crash and Burn
Absturz und Verbrennen
One more game, before you go
Noch ein Spiel, bevor du gehst
We'll stay up late, for one more show
Wir bleiben wach, für eine weitere Show
Grab the keys, we're going out
Schnapp dir die Schlüssel, wir gehen raus
We're leaving home
Wir verlassen unser Zuhause
And we won't come back again
Und wir werden nicht mehr zurückkommen
We're friends 'til the end
Wir sind Freunde bis zum Ende
We'll take on the world
Wir werden es mit der Welt aufnehmen
We just don't care at all
Es ist uns einfach egal
I never wanted to believe
Ich wollte nie glauben
That you could lie, that friends deceive
Dass du lügen könntest, dass Freunde betrügen
But here I stand, I'm still the same
Aber hier stehe ich, ich bin immer noch derselbe
I've watched you change, you won't come back
Ich habe gesehen, wie du dich verändert hast, du wirst nicht zurückkommen
I wonder what it's like to be like you
Ich frage mich, wie es ist, so zu sein wie du
(I wonder what it's like to be like you)
(Ich frage mich, wie es ist, so zu sein wie du)
To never even care how bad it hurts
Sich niemals darum zu kümmern, wie sehr es schmerzt
(To never even care how bad it hurts)
(Sich niemals darum zu kümmern, wie sehr es schmerzt)
So go ahead and lie and keep moving on
Also lüg weiter und mach weiter
And it's all about yourself and you're never wrong
Und es dreht sich alles nur um dich und du hast nie unrecht
I'll watch you crash and burn
Ich werde zusehen, wie du abstürzt und verbrennst
The day is gone, it's cold out
Der Tag ist vorbei, es ist kalt draußen
I walk alone as you fade out
Ich gehe alleine, während du verblasst
I don't know why I'm reaching out
Ich weiß nicht, warum ich mich melde
And now I know you won't come back
Und jetzt weiß ich, du wirst nicht zurückkommen
I wonder what it's like to be like you
Ich frage mich, wie es ist, so zu sein wie du
(I wonder what it's like to be like you)
(Ich frage mich, wie es ist, so zu sein wie du)
To never even care how bad it hurts
Sich niemals darum zu kümmern, wie sehr es schmerzt
(To never even care how bad it hurts)
(Sich niemals darum zu kümmern, wie sehr es schmerzt)
So go ahead and lie and keep moving on
Also lüg weiter und mach weiter
And it's all about yourself and you're never wrong
Und es dreht sich alles nur um dich und du hast nie unrecht
I'll watch you crash and burn
Ich werde zusehen, wie du abstürzt und verbrennst
Do you remember the days
Erinnerst du dich an die Tage
Way back when we used to say
Damals, als wir immer sagten
Nothing can change us, no one will stop us
Nichts kann uns ändern, niemand wird uns aufhalten
I'll never be like you
Ich werde niemals so sein wie du
I'll watch you crash and burn
Ich werde zusehen, wie du abstürzt und verbrennst
(You're never wrong and you keep moving on)
(Du hast nie unrecht und du machst immer weiter)
I'll watch you crash and burn
Ich werde zusehen, wie du abstürzt und verbrennst
(You're never wrong and you keep moving on)
(Du hast nie unrecht und du machst immer weiter)
I'll watch you crash and burn
Ich werde zusehen, wie du abstürzt und verbrennst
(You're never wrong and you keep moving on)
(Du hast nie unrecht und du machst immer weiter)
I'll watch you crash and burn
Ich werde zusehen, wie du abstürzt und verbrennst
(You're never wrong and you keep moving on)
(Du hast nie unrecht und du machst immer weiter)





Writer(s): Pierre Bouvier, Charles-andre Comeau, Sebastien Lefebvre, Jean-francois Stinco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.