Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crash and Burn
Absturz und Verbrennen
One
more
game,
before
you
go
Noch
ein
Spiel,
bevor
du
gehst
We'll
stay
up
late,
for
one
more
show
Wir
bleiben
wach,
für
eine
weitere
Show
Grab
the
keys,
we're
going
out
Schnapp
dir
die
Schlüssel,
wir
gehen
raus
We're
leaving
home
Wir
verlassen
unser
Zuhause
And
we
won't
come
back
again
Und
wir
werden
nicht
mehr
zurückkommen
We're
friends
'til
the
end
Wir
sind
Freunde
bis
zum
Ende
We'll
take
on
the
world
Wir
werden
es
mit
der
Welt
aufnehmen
We
just
don't
care
at
all
Es
ist
uns
einfach
egal
I
never
wanted
to
believe
Ich
wollte
nie
glauben
That
you
could
lie,
that
friends
deceive
Dass
du
lügen
könntest,
dass
Freunde
betrügen
But
here
I
stand,
I'm
still
the
same
Aber
hier
stehe
ich,
ich
bin
immer
noch
derselbe
I've
watched
you
change,
you
won't
come
back
Ich
habe
gesehen,
wie
du
dich
verändert
hast,
du
wirst
nicht
zurückkommen
I
wonder
what
it's
like
to
be
like
you
Ich
frage
mich,
wie
es
ist,
so
zu
sein
wie
du
(I
wonder
what
it's
like
to
be
like
you)
(Ich
frage
mich,
wie
es
ist,
so
zu
sein
wie
du)
To
never
even
care
how
bad
it
hurts
Sich
niemals
darum
zu
kümmern,
wie
sehr
es
schmerzt
(To
never
even
care
how
bad
it
hurts)
(Sich
niemals
darum
zu
kümmern,
wie
sehr
es
schmerzt)
So
go
ahead
and
lie
and
keep
moving
on
Also
lüg
weiter
und
mach
weiter
And
it's
all
about
yourself
and
you're
never
wrong
Und
es
dreht
sich
alles
nur
um
dich
und
du
hast
nie
unrecht
I'll
watch
you
crash
and
burn
Ich
werde
zusehen,
wie
du
abstürzt
und
verbrennst
The
day
is
gone,
it's
cold
out
Der
Tag
ist
vorbei,
es
ist
kalt
draußen
I
walk
alone
as
you
fade
out
Ich
gehe
alleine,
während
du
verblasst
I
don't
know
why
I'm
reaching
out
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
mich
melde
And
now
I
know
you
won't
come
back
Und
jetzt
weiß
ich,
du
wirst
nicht
zurückkommen
I
wonder
what
it's
like
to
be
like
you
Ich
frage
mich,
wie
es
ist,
so
zu
sein
wie
du
(I
wonder
what
it's
like
to
be
like
you)
(Ich
frage
mich,
wie
es
ist,
so
zu
sein
wie
du)
To
never
even
care
how
bad
it
hurts
Sich
niemals
darum
zu
kümmern,
wie
sehr
es
schmerzt
(To
never
even
care
how
bad
it
hurts)
(Sich
niemals
darum
zu
kümmern,
wie
sehr
es
schmerzt)
So
go
ahead
and
lie
and
keep
moving
on
Also
lüg
weiter
und
mach
weiter
And
it's
all
about
yourself
and
you're
never
wrong
Und
es
dreht
sich
alles
nur
um
dich
und
du
hast
nie
unrecht
I'll
watch
you
crash
and
burn
Ich
werde
zusehen,
wie
du
abstürzt
und
verbrennst
Do
you
remember
the
days
Erinnerst
du
dich
an
die
Tage
Way
back
when
we
used
to
say
Damals,
als
wir
immer
sagten
Nothing
can
change
us,
no
one
will
stop
us
Nichts
kann
uns
ändern,
niemand
wird
uns
aufhalten
I'll
never
be
like
you
Ich
werde
niemals
so
sein
wie
du
I'll
watch
you
crash
and
burn
Ich
werde
zusehen,
wie
du
abstürzt
und
verbrennst
(You're
never
wrong
and
you
keep
moving
on)
(Du
hast
nie
unrecht
und
du
machst
immer
weiter)
I'll
watch
you
crash
and
burn
Ich
werde
zusehen,
wie
du
abstürzt
und
verbrennst
(You're
never
wrong
and
you
keep
moving
on)
(Du
hast
nie
unrecht
und
du
machst
immer
weiter)
I'll
watch
you
crash
and
burn
Ich
werde
zusehen,
wie
du
abstürzt
und
verbrennst
(You're
never
wrong
and
you
keep
moving
on)
(Du
hast
nie
unrecht
und
du
machst
immer
weiter)
I'll
watch
you
crash
and
burn
Ich
werde
zusehen,
wie
du
abstürzt
und
verbrennst
(You're
never
wrong
and
you
keep
moving
on)
(Du
hast
nie
unrecht
und
du
machst
immer
weiter)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Bouvier, Charles-andre Comeau, Sebastien Lefebvre, Jean-francois Stinco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.