Simple Plan - Million Pictures of You - traduction des paroles en allemand

Million Pictures of You - Simple Plantraduction en allemand




Million Pictures of You
Millionen Bilder von dir
(A million pictures of you)
(Eine Million Bilder von dir)
This is just a dream, can't believe my eyes
Das ist nur ein Traum, kann meinen Augen nicht trauen
This moment, I could relive it a million times
Diesen Moment könnte ich millionenfach wiedererleben
And honestly, I'd do anything
Und ehrlich, ich würde alles tun
To-to-to try to keep this image frozen in my head
Um-um-um zu versuchen, dieses Bild in meinem Kopf einzufrieren
I know I'll be replaying this again and again
Ich weiß, ich werde das immer und immer wieder abspielen
'Cause honestly, you're my everything
Denn ehrlich, du bist mein Ein und Alles
A million pictures of you could never be enough
Eine Million Bilder von dir könnten niemals genug sein
Now you're touching my hand and I'm biting my tongue
Jetzt berührst du meine Hand und ich beiße mir auf die Zunge
'Cause I know you're the one
Weil ich weiß, du bist die Eine
I swear, we'll be more than a memory
Ich schwöre, wir werden mehr sein als nur eine Erinnerung
A million pictures of you 'til the morning light
Eine Million Bilder von dir bis zum Morgenlicht
If we don't leave this room, I'll be perfectly fine
Wenn wir diesen Raum nicht verlassen, bin ich vollkommen zufrieden
For the rest of my life
Für den Rest meines Lebens
I swear, we'll be more than a memory
Ich schwöre, wir werden mehr sein als nur eine Erinnerung
More than a memory
Mehr als nur eine Erinnerung
Polaroids laid out all over the floor
Polaroids liegen überall auf dem Boden verstreut
My heart is beating faster than ever before
Mein Herz schlägt schneller als je zuvor
And suddenly, it's taking over me
Und plötzlich überwältigt es mich
But, baby, I don't even care if I'm losing control
Aber, Baby, es ist mir egal, ob ich die Kontrolle verliere
24-7 yet I'm ready to go
24/7, doch ich bin startklar
Reality don't mean anything
Die Realität bedeutet nichts
A million pictures of you could never be enough
Eine Million Bilder von dir könnten niemals genug sein
Now you're touching my hand and I'm biting my tongue
Jetzt berührst du meine Hand und ich beiße mir auf die Zunge
'Cause I know you're the one
Weil ich weiß, du bist die Eine
I swear, we'll be more than a memory
Ich schwöre, wir werden mehr sein als nur eine Erinnerung
A million pictures of you 'til the morning light
Eine Million Bilder von dir bis zum Morgenlicht
If we don't leave this room, I'll be perfectly fine
Wenn wir diesen Raum nicht verlassen, bin ich vollkommen zufrieden
For the rest of my life
Für den Rest meines Lebens
I swear, we'll be more than a memory
Ich schwöre, wir werden mehr sein als nur eine Erinnerung
More than a memory
Mehr als nur eine Erinnerung
Every road, every frame
Jede Straße, jedes Bild
Imprinted in my brain
Eingeprägt in mein Gehirn
There's only one thing I can think to do
Es gibt nur eins, was ich tun kann
I've gotta shoot
Ich muss knipsen
A million pictures of you
Eine Million Bilder von dir
(A million pictures of you)
(Eine Million Bilder von dir)
A million pictures of you could never be enough
Eine Million Bilder von dir könnten niemals genug sein
Now you're touching my hand and I'm biting my tongue
Jetzt berührst du meine Hand und ich beiße mir auf die Zunge
'Cause I know you're the one
Weil ich weiß, du bist die Eine
I swear, we'll be more than a memory
Ich schwöre, wir werden mehr sein als nur eine Erinnerung
A million pictures of you 'til the morning light
Eine Million Bilder von dir bis zum Morgenlicht
If we don't leave this room, I'll be perfectly fine
Wenn wir diesen Raum nicht verlassen, bin ich vollkommen zufrieden
For the rest of my life
Für den Rest meines Lebens
I swear, we'll be more than a memory
Ich schwöre, wir werden mehr sein als nur eine Erinnerung
More than a memory
Mehr als nur eine Erinnerung
More than a memory
Mehr als nur eine Erinnerung





Writer(s): Andrew Maxwell Goldstein, Pierre Bouvier, Charles Andre Comeau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.