Simple Plan feat. Kotak - Jet Lag - feat. Kotak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simple Plan feat. Kotak - Jet Lag - feat. Kotak




Whoa-oh
Уоу-оу
Whoa-oh (So jet-lagged)
Уоу-оу (Так устал от смены часовых поясов)
What time is it where you are?
Который час там, где вы находитесь?
I miss you more than anything
Я скучаю по тебе больше всего на свете
Back at home you feel so far
Вернувшись домой, ты чувствуешь себя таким далеким
Waiting for the phone to ring
Жду, когда зазвонит телефон
It's getting lonely living upside down
Становится одиноко жить вверх тормашками
I don't even wanna be in this town
Я даже не хочу быть в этом городе
Trying to figure out the time zone's making me crazy
Попытки определить часовой пояс сводят меня с ума
You say good morning when it's midnight
Ты говоришь "доброе утро", когда уже полночь
Going out of my head alone in this bed
Схожу с ума в одиночестве в этой постели
I wake up to your sunset
Я просыпаюсь под твой закат
And it's driving me mad I miss you so bad
И это сводит меня с ума, я так сильно скучаю по тебе
And my heart-heart-heart is so jet-lagged
И мое сердце-сердце-сердце так разбито из-за смены часовых поясов
Heart-heart-heart is so jet-lagged
Сердце-сердце-сердце так устает от смены часовых поясов
Heart-heart-heart is so jet-lagged
Сердце-сердце-сердце так устает от смены часовых поясов
Is so jet-lagged (Whoa-oh)
Это так из-за смены часовых поясов (Ого-оу)
What time is it where you are?
Который час там, где вы находитесь?
Five more days and I'll be home
Еще пять дней, и я буду дома
I keep your picture in my car
Я храню твою фотографию в своей машине
I hate the thought of you alone
Мне ненавистна мысль о том, что ты останешься одна
I've been keeping busy all the time
Я все время был чем-то занят
Just to try to keep you off my mind
Просто пытаюсь выкинуть тебя из головы
Trying to figure out the time zone's making me crazy
Попытки определить часовой пояс сводят меня с ума
You say good morning when it's midnight
Ты говоришь "доброе утро", когда уже полночь
Going out of my head alone in this bed
Схожу с ума в одиночестве в этой постели
I wake up to your sunset
Я просыпаюсь под твой закат
And it's driving me mad I miss you so bad
И это сводит меня с ума, я так сильно скучаю по тебе
And my heart-heart-heart is so jet-lagged
И мое сердце-сердце-сердце так разбито из-за смены часовых поясов
Heart-heart-heart is so jet-lagged
Сердце-сердце-сердце так устает от смены часовых поясов
Heart-heart-heart is so jet-lagged
Сердце-сердце-сердце так устает от смены часовых поясов
Is so jet-lagged (Whoa-oh)
Это так из-за смены часовых поясов (Ого-оу)
(Whoa-oh)
(Уоу-оу)
I miss you so bad (I miss you so bad)
Я так сильно скучаю по тебе так сильно скучаю по тебе)
I miss you so bad (I miss you so bad)
Я так сильно скучаю по тебе так сильно скучаю по тебе)
I miss you so bad (I wanna share your horizon)
Я так сильно скучаю по тебе хочу разделить с тобой горизонт)
I miss you so bad and see the same sun rising
Я так сильно скучаю по тебе и вижу, как восходит то же самое солнце
I miss you so bad and turn the hour hand back to when you were holding me
Я так сильно скучаю по тебе и перевожу часовую стрелку назад, на то время, когда ты обнимал меня.
You say good morning when it's midnight
Ты говоришь "доброе утро", когда уже полночь
Going out of my head alone in this bed
Схожу с ума в одиночестве в этой постели
I wake up to your sunset
Я просыпаюсь под твой закат
And it's driving me mad
И это сводит меня с ума
I miss when you say good morning but it's midnight
Я скучаю, когда ты говоришь "доброе утро", но уже полночь
Going out of my head alone in this bed
Схожу с ума в одиночестве в этой постели
I wake up to your sunset
Я просыпаюсь под твой закат
And it's driving me mad I miss you so bad
И это сводит меня с ума, я так сильно скучаю по тебе
And my heart-heart-heart is so jet-lagged
И мое сердце-сердце-сердце так разбито из-за смены часовых поясов
Heart-heart-heart is so jet-lagged
Сердце-сердце-сердце так устает от смены часовых поясов
Heart-heart-heart is so jet-lagged
Сердце-сердце-сердце так устает от смены часовых поясов
Is so jet-lagged
Это так из-за смены часовых поясов
Whoa-oh (Is so jet-lagged)
Уоу-оу (так устал от смены часовых поясов)





Writer(s): Sipe Nolan Winfield, Bouvier Pierre, Comeau Charles Andre, Petersen Ryan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.