Paroles et traduction Simple Plan feat. Nelly - I Don't Wanna Go To Bed (Avec Nelly) - Version Française
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
peut
t'sembler
un
peu
fou
Это
может
показаться
тебе
немного
сумасшедшим.
Mais
une
fois
la
nuit
tombée
Но
как
только
наступила
ночь
Ma
tête
ne
cesse
de
tourner
Моя
голова
постоянно
кружится
Ce
quêtement
je
pense
à
nous
Что
я
думаю
о
нас
Depuis
qu'on
s'est
rencontré
С
тех
пор,
как
мы
познакомились.
Ton
visage
hante
mes
journées
Твое
лицо
преследует
мои
дни
Matin
au
soir
С
утра
до
вечера
Juste
hâte
de
t'voir
Просто
с
нетерпением
жду
встречи
с
тобой
(Mais
toi
tu
t'en
fou)
(Но
тебе
все
равно)
Mes
yeux
se
ferment
Мои
глаза
закрываются
Mon
âme
en
peine
Моя
душа
скорбит
Qu'est-ce
que
j'fais
debout?
Что
я
делаю
стоя?
I
don't
wanna
go
to
bed
Я
не
хочу
идти
в
постель.
I
don't
wanna
go
to
bed
(No)
I
don't
wanna
go
to
bed"
(№)
I
don't
wanna
go
to
bed
Я
не
хочу
идти
в
постель.
I
don't
wanna
go
to
bed
without
you
Я
не
хочу
идти
спать
без
тебя.
I
don't
wanna
go
to
bed
Я
не
хочу
идти
в
постель.
I
don't
wanna
go
to
bed
(No)
I
don't
wanna
go
to
bed"
(№)
I
don't
wanna
go
to
bed
Я
не
хочу
идти
в
постель.
I
don't
wanna
go
to
bed
without
you
Я
не
хочу
идти
спать
без
тебя.
Si
tu
pouvais
me
lancer
Если
бы
ты
мог
бросить
меня
Un
espoir
une
lueur
Надежда
теплится
Cesse
de
déchirer
mon
coeur
Перестань
разрывать
мое
сердце
Je
n'ai
plus
rien
à
cacher
Мне
больше
нечего
скрывать.
(Let
me
tell
you
one
time)
(Let
me
tell
you
one
time)
Même
si
on
s'connait
à
peine
Даже
если
мы
едва
знакомы
Ton
parfum
coule
dans
mes
veines
Твой
аромат
течет
в
моих
жилах.
La
nuit
chez
moi
Ночь
у
меня
J'entends
ta
voix
Я
слышу
твой
голос.
Je
n'pense
qu'à
toi
Я
думаю
только
о
тебе.
(Mais
toi
tu
t'en
fou)
(Но
тебе
все
равно)
Mes
yeux
se
ferment
Мои
глаза
закрываются
Mon
âme
en
peine
Моя
душа
скорбит
Qu'est-ce
que
j'fais
debout?
Что
я
делаю
стоя?
(Tell
me
what
to
do)
(Расскажи
мне,
что
делать)
(I'm
saying
it)
(I'm
saying
it)
I
don't
wanna
go
to
bed
Я
не
хочу
идти
в
постель.
I
don't
wanna
go
to
bed
(No)
I
don't
wanna
go
to
bed"
(№)
I
don't
wanna
go
to
bed
Я
не
хочу
идти
в
постель.
I
don't
wanna
go
to
bed
without
you
Я
не
хочу
идти
спать
без
тебя.
I
don't
wanna
go
to
bed
Я
не
хочу
идти
в
постель.
I
don't
wanna
go
to
bed
(No)
I
don't
wanna
go
to
bed"
(№)
I
don't
wanna
go
to
bed
Я
не
хочу
идти
в
постель.
I
don't
wanna
go
to
bed
without
you
Я
не
хочу
идти
спать
без
тебя.
I
won't
go
bed
without
you
Я
не
собираюсь
спать
без
тебя.
No
you,
no
life,
no
sleep
without
you
Нет
тебя,
нет
жизни,
нет
сна
без
тебя
Go
crazy
with
you,
go
crazy
without
you
Go
crazy
with
you,
go
crazy
without
you
Her
dreams,
her
nightmares
about
to
I
Ее
мечты,
ее
кошмары
о
мне
Can't
lie,
love
at
first
sight
Не
может
ли,
любовь
при
первом
взгляде
Love
at
first
night,
I
took
my
first
bite,
I'm
Любовь
в
первую
ночь,
я
держу
свой
первый
член,
я
Insane
when
I
take
aim,
like
Безумный,
когда
я
принимаю
любовь,
как
I
can't
change
with
middle
range
Я
не
могу
изменить
средний
диапазон
La
nuit
chez
moi
Ночь
у
меня
J'entends
ta
voix
Я
слышу
твой
голос.
Je
n'pense
qu'à
toi
Я
думаю
только
о
тебе.
(Mais
toi
tu
t'en
fou)
(Но
тебе
все
равно)
Mes
yeux
se
ferment
Мои
глаза
закрываются
Mon
âme
en
peine
Моя
душа
скорбит
Qu'est-ce
que
j'fais
debout?
Что
я
делаю
стоя?
I
don't
wanna
go
to
bed
Я
не
хочу
идти
в
постель.
I
don't
wanna
go
to
bed
Я
не
хочу
идти
в
постель.
I
don't
wanna
go
to
bed
Я
не
хочу
идти
в
постель.
I
don't
wanna
go
to
bed
without
you
Я
не
хочу
идти
спать
без
тебя.
I
don't
wanna
go
to
bed
Я
не
хочу
идти
в
постель.
I
don't
wanna
go
to
bed
(No)
I
don't
wanna
go
to
bed"
(№)
I
don't
wanna
go
to
bed
Я
не
хочу
идти
в
постель.
I
don't
wanna
go
to
bed
without
you
Я
не
хочу
идти
спать
без
тебя.
I
don't
wanna
go
to
bed
(I
won't
go)
Я
не
хочу
ложиться
спать
(я
не
пойду).
I
don't
wanna
go
to
bed
(I
won't
go)
Я
не
хочу
ложиться
спать
(я
не
пойду).
I
don't
wanna
go
to
bed
Я
не
хочу
идти
спать.
I
don't
wanna
go
to
bed
without
you
Я
не
хочу
ложиться
спать
без
тебя.
Matin
au
soir
Matin
au
soir
Juste
hâte
de
t'voir
Juste
hâte
de
t'voir
Au
désespoir
Au
désespoir
I
don't
wanna
go
to
bed
without
you
Я
не
хочу
ложиться
спать
без
тебя.
Mes
yeux
se
ferment
Mes
yeux
se
ferment
Mon
âme
en
peine
Mon
Ame
en
peine
Qu'est-ce
que
j'fais
debout?
Qu'est-ce
que
j'fais
debout?
I
don't
wanna
go
to
bed
without
you
Я
не
хочу
ложиться
спать
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornell Haynes, Charles Andre Comeau, Pierre Bouvier, Christopher Baran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.