Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Addicted (Live from California 2017)
Зависим (Живое выступление из Калифорнии 2017)
(You
guys
remember
this
one?)
(Вы,
ребята,
помните
эту
песню?)
(It′s
the
song
with
the
word
dick
in
it)
(Это
та
песня,
где
есть
слово
"придурок")
(Y'all
ready?)
(Все
готовы?)
(Bassoonist!)
(Фаготист!)
(One,
two,
one,
two,
three,
ha!)
(Раз,
два,
раз,
два,
три,
ха!)
I
heard
you′re
doing
okay
Я
слышал,
у
тебя
всё
хорошо
But
I
want
you
to
know
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знала
(I'm
a
dick)
(Я
придурок)
(I'm
addicted)
to
you
(Я
зависим)
от
тебя
I
can′t
pretend
I
don′t
care
Я
не
могу
притворяться,
что
мне
всё
равно
When
you
don't
think
about
me
Когда
ты
не
думаешь
обо
мне
Do
you
think
I
deserve
this?
Думаешь,
я
это
заслужил?
I
tried
to
make
you
happy
but
you
left
anyway
Я
пытался
сделать
тебя
счастливой,
но
ты
всё
равно
ушла
(I′m
trying)
to
forget
that
(Я
пытаюсь)
забыть,
что
I'm
addicted
to
you
Я
зависим
от
тебя
But
I
want
it
and
I
need
it
Но
я
хочу
этого
и
нуждаюсь
в
этом
I′m
addicted
to
you
Я
зависим
от
тебя
Now
it's
over
Теперь
всё
кончено
I
can′t
forget
what
you
said
Я
не
могу
забыть
то,
что
ты
сказала
And
I
never
wanna
do
this
again
И
я
больше
никогда
не
хочу
этого
делать
(Heartbreaker)
(Разбивательница
сердец)
Heartbreaker,
whoa,
hey
Разбивательница
сердец,
whoa,
hey
Since
the
day
I
met
you
С
того
дня,
как
я
встретил
тебя
And
after
all
we've
been
through
И
после
всего,
через
что
мы
прошли
(I'm
still
a
dick)
(Я
всё
ещё
придурок)
(I′m
addicted)
to
you
(Я
зависим)
от
тебя
I
think
you
know
that
it′s
true
Думаю,
ты
знаешь,
что
это
правда
I'd
run
a
thousand
miles
to
get
you
Я
бы
пробежал
тысячу
миль,
чтобы
вернуть
тебя
Do
you
think
I
deserve
this?
Думаешь,
я
это
заслужил?
I
tried
to
make
you
happy
Я
пытался
сделать
тебя
счастливой
I
did
all
that
I
could
Я
сделал
всё,
что
мог
Just
to
keep
you,
but
you
left
anyway
Чтобы
удержать
тебя,
но
ты
всё
равно
ушла
(I′m
trying)
to
forget
that
(Я
пытаюсь)
забыть,
что
I'm
addicted
to
you
Я
зависим
от
тебя
But
I
want
it
and
I
need
it
Но
я
хочу
этого
и
нуждаюсь
в
этом
I′m
addicted
to
you
Я
зависим
от
тебя
Now
it's
over
Теперь
всё
кончено
I
can′t
forget
what
you
said
Я
не
могу
забыть
то,
что
ты
сказала
And
I
never
wanna
do
this
again
И
я
больше
никогда
не
хочу
этого
делать
Heartbreaker
Разбивательница
сердец
(Whoa,
you
guys
are
the
best
crowd
ever)
(Whoa,
вы,
ребята,
лучшая
публика!)
(So
clearly
you
know
the
song,
right?)
(Очевидно,
вы
знаете
эту
песню,
верно?)
(And
you
wanna
sing
with
me!)
(И
вы
хотите
спеть
со
мной!)
(Let's
all
sing
together)
(Давайте
все
споём
вместе)
How
long
will
I
be
waiting?
Как
долго
я
буду
ждать?
(Until
the
end
of
time)
(До
конца
времён)
I
don't
know
why
I′m
still
waiting
Я
не
знаю,
почему
я
всё
ещё
жду
I
can′t
make
you
mine,
yeah,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
Я
не
могу
сделать
тебя
своей,
yeah,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
And
I'm
trying
to
forget
that
И
я
пытаюсь
забыть,
что
I′m
addicted
to
you
Я
зависим
от
тебя
But
I
want
it
and
I
need
it
Но
я
хочу
этого
и
нуждаюсь
в
этом
I'm
addicted
to
you
Я
зависим
от
тебя
I′m
trying
to
forget
that
Я
пытаюсь
забыть,
что
I'm
addicted
to
you
Я
зависим
от
тебя
But
I
want
it
and
I
need
it
Но
я
хочу
этого
и
нуждаюсь
в
этом
I′m
addicted
to
you
Я
зависим
от
тебя
Now
it's
over
Теперь
всё
кончено
I
can't
forget
what
you
said
Я
не
могу
забыть
то,
что
ты
сказала
And
I
never,
and
I
never
wanna
do
this
again
И
я
больше
никогда,
никогда
не
хочу
этого
делать
(Heartbreaker)
(Разбивательница
сердец)
Heartbreaker
Разбивательница
сердец
I′m
addicted
to
you
Я
зависим
от
тебя
Heartbreaker
Разбивательница
сердец
I′m
addicted
to
you
Я
зависим
от
тебя
Heartbreaker,
whoa...
Разбивательница
сердец,
whoa...
Heartbreaker
Разбивательница
сердец
I'm
addicted
to
you
Я
зависим
от
тебя
Heartbreaker
Разбивательница
сердец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnold David Lanni, Jean-francois Stinco, Pierre Bouvier, Sebastien Lefebvre, Charles-andre Comeau, Arnold Lanni, David Desroisier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.