Paroles et traduction Simple Plan - Anywhere Else But Here
I'm
staring
at
the
clock
Я
смотрю
на
часы.
I'm
wondering
why
I'm
still
here
Интересно,
почему
я
все
еще
здесь?
And
my
head's
about
to
pop
И
моя
голова
вот
вот
лопнет
I'm
thinking
that
you
best
stay
clear
Я
думаю
тебе
лучше
держаться
подальше
Oh,
how
did
I
get
stuck
in
this
predicament,
I
don't
know
О,
как
я
попала
в
такое
затруднительное
положение,
я
не
знаю.
I
want
to
throw
this
repetition
out
the
window
Я
хочу
выбросить
это
повторение
в
окно.
I'm
gettin'
tired,
of
wondering
why
I'm
still
here
Я
уже
устал
удивляться,
почему
я
все
еще
здесь.
And
I
wish
that
I
could
И
я
хотел
бы
это
сделать
Snap
my
fingers,
make
myself
disappear
Щелкаю
пальцами,
заставляю
себя
исчезнуть.
Snap
my
fingers,
get
myself
out
of
here
Щелкаю
пальцами,
выбираюсь
отсюда.
Snap
my
fingers,
snap
my
fingers
Oh,
oh
Щелкни
пальцами,
щелкни
пальцами,
О-О-о!
'Cause
I'd
rather
be
anywhere
else,
anywhere
else
Потому
что
я
предпочел
бы
быть
где-нибудь
еще,
где-нибудь
еще.
Anywhere
else
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь.
I'd
rather
be,
anywhere
else,
anywhere
else
Я
бы
предпочел
быть
где-нибудь
еще,
где-нибудь
еще.
Anywhere
else
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь.
Could
be
catching
a
wave
Я
мог
бы
поймать
волну.
I
could
be
seeing
the
world
Я
мог
бы
увидеть
мир.
I
could
be
riding
with
the
top
down,
kissing
my
girl
Я
мог
бы
ехать
с
опущенным
верхом,
целуя
свою
девушку.
I
could
be
anywhere
else,
anywhere
else
Я
мог
бы
быть
где
угодно,
где
угодно.
Anywhere
else
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь.
The
sun
is
coming
up,
don't
want
to
get
out
of
bed
Солнце
встает,
я
не
хочу
вставать
с
постели.
Well
here
we
go
again,
I'm
back
to
where
I
began
Ну
вот,
мы
снова
здесь,
я
вернулся
к
тому,
с
чего
начал.
Oh,
you
can
take
my
checkbook
О,
ты
можешь
взять
мою
чековую
книжку.
Credit
cards
and
keep
'em
Кредитные
карточки
и
храните
их
при
себе
I'd
give
'em
up
for
just
a
little
bit
of
freedom
Я
бы
отдал
их
за
малую
толику
свободы.
And
my
escape,
I'm
planning
it
in
my
head
И
мой
побег,
я
планирую
его
в
своей
голове.
And
I
wish
that
I
could
И
я
хотел
бы
это
сделать
Snap
my
fingers,
make
myself
disappear
Щелкаю
пальцами,
заставляю
себя
исчезнуть.
Snap
my
fingers,
get
myself
out
of
here
Щелкаю
пальцами,
выбираюсь
отсюда.
Snap
my
fingers,
snap
my
fingers.
Oh,
oh
Щелкни
пальцами,
щелкни
пальцами.
'Cause
I'd
rather
be
anywhere
else,
anywhere
else
Потому
что
я
предпочел
бы
быть
где-нибудь
еще,
где-нибудь
еще.
Anywhere
else
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь.
I'd
rather
be,
anywhere
else,
anywhere
else
Я
бы
предпочел
быть
где-нибудь
еще,
где-нибудь
еще.
Anywhere
else
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь.
I
could
be
sippin'
a
drink
Я
мог
бы
потягивать
напиток.
I
could
be
gettin'
a
tan
Я
мог
бы
загореть.
I
could
be
hanging
on
the
beach
Я
мог
бы
болтаться
на
пляже.
With
my
toes
in
the
sand
Мои
пальцы
на
песке.
I
could
be
anywhere
else,
anywhere
else
Я
мог
бы
быть
где
угодно,
где
угодно.
Anywhere
else
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь.
No
more
but
stop,
sittin'
in
traffic
Больше
ничего,
кроме
остановки,
сидения
в
пробке.
Wakin'
up
at
6 in
the
morning,
ain't
gonna
happen
Просыпаться
в
6 утра-этого
не
случится.
No
more
office,
long
long
lineups
Больше
никакого
офиса,
длинных-длинных
очередей.
You
can
just
forget
about
it,
we
want
freedom
Ты
можешь
просто
забыть
об
этом,
мы
хотим
свободы.
We
want,
we
want,
we
want
Мы
хотим,
мы
хотим,
мы
хотим
...
We
want
freedom
Мы
хотим
свободы.
We
want,
we
want,
we
want
Мы
хотим,
мы
хотим,
мы
хотим
...
And
I'd
rather
be
anywhere
else,
anywhere
else
И
я
бы
предпочел
быть
где
угодно,
где
угодно.
Anywhere
else
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь.
I'd
rather
be
anywhere
else,
anywhere
else
Я
бы
предпочел
быть
где
угодно,
где
угодно.
Anywhere
else
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь.
I'd
rather
be
anywhere
else,
anywhere
else
Я
бы
предпочел
быть
где
угодно,
где
угодно.
Anywhere
else
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь.
I'd
rather
be
anywhere
else,
anywhere
else
Я
бы
предпочел
быть
где
угодно,
где
угодно.
Anywhere
else
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь.
I
could
be
catching
a
wave
Я
мог
бы
поймать
волну.
I
could
be
seeing
the
world
Я
мог
бы
увидеть
мир.
I
could
be
riding
with
the
top
down,
kissing
my
girl
Я
мог
бы
ехать
с
опущенным
верхом,
целуя
свою
девушку.
I
could
be
sleeping
in
Я
мог
бы
спать
дома.
I
could
be
living
it
up
Я
мог
бы
жить
на
полную
катушку.
I
could
be
sitting
at
home
not
giving
a
fuck
Я
мог
бы
сидеть
дома
и
ни
хрена
не
делать
Could
be
anywhere
else,
anywhere
else
Мог
бы
быть
где
угодно,
где
угодно.
Anywhere
else
but
here.
Где
угодно,
только
не
здесь.
I'd
rather
be
anywhere
else,
anywhere
else
Я
бы
предпочел
быть
где
угодно,
где
угодно.
Anywhere
else
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь.
Anywhere
else
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь.
Anywhere
else
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Michael Anthony, Bouvier Pierre, Comeau Charles Andre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.