Paroles et traduction Simple Plan - Astronaut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
anybody
hear
me?
Меня
кто-то
слышит?
Or
am
I
talking
to
myself?
Или
я
говорю
сам
с
собой?
My
mind
is
running
empty
Мои
мысли
опустошены
In
the
search
for
someone
else
В
поисках
кого-то
Who
doesn't
look
right
through
me
Кто
не
будет
смотреть
сквозь
меня
It's
all
just
static
in
my
head
Мне
не
дает
покоя
Can
anybody
tell
me
why
Может
ли
кто-нибудь
сказать
мне
почему
I'm
lonely
like
a
satellite
Я
одинок,
словно
спутник
в
небесах
'Cause
tonight
I'm
feeling
like
an
astronaut
Потому
что
сегодня
я
как
одинокий
астронавт
Sending
SOS
from
this
tiny
box
Отправляю
сигнал
бедствия
с
этой
крошечной
коробки
And
I
lost
all
signal
when
I
lifted
off
И
я
потерял
сигнал,
когда
взлетел
Now
I'm
stuck
out
here
and
the
world
forgot
Сейчас
я
застрял
здесь
забытый
миром
Can
I
please
come
down?
Могу
ли
я
спуститься?
Cause
I'm
tired
of
drifting
round
and
round
Потому
что
я
устал
дрейфовать
здесь
кругами
Can
I
please
come
down?
Могу
ли
я
спуститься?
I'm
deafened
by
the
silence
Я
оглушен
тишиной
Is
it
something
that
I've
done?
Заблуждаюсь
ли
я
в
чем-то?
I
know
that
there
are
millions
Я
знаю,
что
есть
миллионы
I
can't
be
the
only
one
Я
не
могу
быть
единственным
Who's
so
disconnected
Кто
на
столько
отрешен
It's
so
different
in
my
head
Это
все
так
терзает
меня
Can
anybody
tell
me
why
Может
ли
кто-нибудь
сказать
мне
почему
I'm
lonely
like
a
satellite
Я
одинок,
словно
спутник
в
небесах
'Cause
tonight
I'm
feeling
like
an
astronaut
Потому
что
сегодня
я
как
одинокий
астронавт
Sending
SOS
from
this
tiny
box
Отправляю
сигнал
бедствия
с
этой
крошечной
коробки
And
I
lost
all
signal
when
I
lifted
off
И
я
потерял
сигнал,
когда
взлетел
Now
I'm
stuck
out
here
and
the
world
forgot
Сейчас
я
застрял
здесь
забытый
миром
Can
I
please
come
down?
Могу
ли
я
спуститься?
Cause
I'm
tired
of
drifting
round
and
round
Потому
что
я
устал
дрейфовать
здесь
кругами
Can
I
please
come
down?
Могу
ли
я
спуститься?
Now
I
lie
awake
and
scream
Сейчас
я
не
смыкая
глаз
кричу
In
the
zero
gravity
При
нулевой
гравитации
And
it's
starting
to
weigh
down
on
me
И
это
начинает
тяготить
меня
Let's
abort
this
mission
now
Позвольте
прервать
эту
миссию
сейчас
Can
I
please
come
down?
Могу
ли
я
спуститься?
So
tonight
I'm
calling
all
astronauts
Поэтому
сегодня
я
призываю
всех
одиноких
астронавтов
All
the
lonely
people
that
the
world
forgot
Всех
одиноких
людей,
что
забыты
миром
If
you
hear
my
voice
come
pick
me
up
Если
вы
слышите
мой
голос,
поймайте
меня
Are
you
out
there?'Cause
you're
all
I've
got
Вы
же
там?
Потому
что
вы
все,
что
у
меня
есть
'Cause
tonight
I'm
feeling
like
an
astronaut
Потому
что
сегодня
я
как
одинокий
астронавт
Sending
SOS
from
this
tiny
box
Отправляю
сигнал
бедствия
с
этой
крошечной
коробки
And
I
lost
all
signal
when
I
lifted
off
И
я
потерял
сигнал,
когда
взлетел
Now
I'm
stuck
out
here
and
the
world
forgot
Сейчас
я
застрял
здесь
забытый
миром
'Cause
tonight
I'm
feeling
like
an
astronaut
Потому
что
сегодня
я
как
одинокий
астронавт
Sending
SOS
from
this
tiny
box
Отправляю
сигнал
бедствия
с
этой
крошечной
коробки
And
I
lost
all
signal
when
I
lifted
off
И
я
потерял
сигнал,
когда
взлетел
Now
I'm
stuck
out
here
and
the
world
forgot
Сейчас
я
застрял
здесь
забытый
миром
Can
I
please
come
down?
Могу
ли
я
спуститься?
Cause
I'm
tired
of
drifting
round
and
round
Потому
что
я
устал
дрейфовать
здесь
кругами
Can
I
please
come
down?
Могу
ли
я
спуститься?
Can
I
please
come
down?
Могу
ли
я
спуститься?
Can
I
please
come
down?
Могу
ли
я
спуститься?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Emery, Charles-Andre Comeau, Pierre Bouvier, James Lawrence Irvin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.