Paroles et traduction Simple Plan - Boom!
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo
Бу-бу-бу-бу-бу
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo-Boom!
Бу-бу-бу-бу-Бум!
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo
Бу-бу-бу-бу-бу
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo-Boom!
Бу-бу-бу-бу-Бум!
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo
Бу-бу-бу-бу-бу
In
a
world
full
of
heartache
В
мире,
полном
душевных
страданий,
Seems
like
everyone's
burning
out
Кажется,
что
все
люди
перегорают.
You
and
me
we
did
it
our
way
Но
у
нас
с
тобой
всё
по-другому,
And
this
love
ain't
running
out
И
поэтому
наша
любовь
не
иссякает.
We
got
that
fire,
that
glow
(Oh)
Между
нами
есть
эта
страсть,
это
тепло,
Ю-ху!
And
I
just
need
you
to
know
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
You're
my
favorite
song
Что
ты
- моя
любимая
песня.
My
sing-along
Песня
на
двоих...
You
shine
bright
like
lighters
in
the
dark
Ты
светишься
ярко,
словно
зажигалки
в
темноте.
And
you're
my
clarity
Ты
во
всё
вносишь
ясность,
The
best
part
of
me
Ты
лучшая
часть
меня,
You
still
make
my
crazy
little
heart
go
Ты
заставляешь
моё
сумасшедшее
сердечко
бешено
стучать.
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo-Boom!
Бу-бу-бу-бу-Бум!
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo-Boom!
Бу-бу-бу-бу-Бум!
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo
Бу-бу-бу-бу-бу
You
still
make
my
crazy
little
heart
go
Boom!
Ты
как
прежде
заставляешь
моё
сумасшедшее
сердечко
заходиться:
Don't
worry
about
tomorrow
Не
беспокойся
о
завтрашнем
дне,
Cause
these
walls
will
never
fall
Потому
что
эти
стены
никогда
не
упадут.
I
just
wanna
let
the
world
know
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
узнал,
What
we've
got's
unbreakable
Что
нашу
любовь
не
разрушить,
We
got
it
under
control
(Oh)
У
нас
всё
под
контролем.
We're
good,
we're
solid,
we're
gold
Между
нами
всё
надёжно,
прочно,
это
наше
сокровище.
You're
my
favorite
song
Что
ты
- моя
любимая
песня.
My
sing-along
Песня
на
двоих...
You
shine
bright
like
lighters
in
the
dark
Ты
светишься
ярко,
словно
зажигалки
в
темноте.
And
you're
my
clarity
Ты
во
всё
вносишь
ясность,
The
best
part
of
me
Ты
лучшая
часть
меня,
You
still
make
my
crazy
little
heart
go
Ты
заставляешь
моё
сумасшедшее
сердечко
бешено
стучать.
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo-Boom!
Бу-бу-бу-бу-Бум!
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo-Boom!
Бу-бу-бу-бу-Бум!
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo
Бу-бу-бу-бу-бу
You
still
make
my
crazy
little
heart
go
Boom!
Ты
как
прежде
заставляешь
моё
сумасшедшее
сердечко
заходиться:
You
make
my
crazy
little
heart
go
Ты
как
прежде
заставляешь
моё
сумасшедшее
сердечко
бешено
стучать.
And
now
I
never
wanna
let
go
И
теперь
я
никогда
не
захочу
отпустить...
(Hey)
You
make
my
crazy
little
heart
go
Ты
заставляешь
моё
сумасшедшее
сердечко
бешено
стучать.
And
now
I
never
И
теперь
я
никогда
I
never
wanna
let
go
Я
никогда
не
захочу
отпустить...
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo
Бу-бу-бу-бу-бу
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo
Бу-бу-бу-бу-бу
You're
my
favorite
song
Что
ты
- моя
любимая
песня.
My
sing-along
Песня
на
двоих...
You
shine
bright
like
lighters
in
the
dark
Ты
светишься
ярко,
словно
зажигалки
в
темноте.
And
you're
my
clarity
Ты
во
всё
вносишь
ясность,
The
best
part
of
me
Ты
лучшая
часть
меня,
You
still
make
my
crazy
little
heart
go
Ты
заставляешь
моё
сумасшедшее
сердечко
бешено
стучать.
You're
my
favorite
song
Что
ты
- моя
любимая
песня.
My
sing-along
Песня
на
двоих...
You
shine
bright
like
lighters
in
the
dark
Ты
светишься
ярко,
словно
зажигалки
в
темноте.
And
you're
my
clarity
Ты
во
всё
вносишь
ясность,
The
best
part
of
me
Ты
лучшая
часть
меня,
You
still
make
my
crazy
little
heart
go
Ты
заставляешь
моё
сумасшедшее
сердечко
бешено
стучать.
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo-Boom!
Бу-бу-бу-бу-Бум!
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo-Boom!
Бу-бу-бу-бу-Бум!
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo
Бу-бу-бу-бу-бу
You
still
make
my
crazy
little
heart
go
Ты
заставляешь
моё
сумасшедшее
сердечко
бешено
стучать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Bouvier, Charles-andre Comeau, Nick Bailey, Ryan Ogren
Album
Boom
date de sortie
28-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.