Paroles et traduction Simple Plan - Fire In My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
bet
you
didn't
know
Бьюсь
об
заклад,
ты
не
знал.
You
started
up
a
chain
reaction
Ты
начал
цепную
реакцию.
I
saw
no
intention
on
your
face
Я
не
видел
намерения
на
твоем
лице.
It
must
have
been
some
kind
of
chemical
attraction
Должно
быть,
это
было
какое-то
химическое
притяжение.
I
felt
a
spark
Я
почувствовал
искру.
Left
a
mark
I
can't
erase
Оставил
след,
который
не
могу
стереть.
It's
like
oh,
oh
Это
как
о,
о
...
Something
like
a
bolt
of
lightning
Что-то
вроде
молнии.
Is
going
on
inside
Это
происходит
внутри.
Cause
I'm
burning
up
it
ain't
no
joke
Потому
что
я
сгораю,
это
не
шутка.
And
all
my
cells
are
going
rogue
И
все
мои
камеры
разошлись.
Caught
up
in
a
blaze
with
no
way
out
Оказавшись
в
огне
без
выхода.
And
as
my
self-control
goes
up
in
smoke
И
когда
мой
самоконтроль
поднимается
в
дыму.
One
more
hit
I
get
so
stoked
that
I
Еще
один
хит,
Я
так
взволнован,
что
...
I'm
glowing
in
the
dark
Я
сияю
в
темноте.
You
lit
a
fire
in
my
heart
Ты
зажег
огонь
в
моем
сердце.
(Fire
in
my
heart)
(Огонь
в
моем
сердце)
You
lit
a
fire
in
my
heart
Ты
зажег
огонь
в
моем
сердце.
(Fire
in
my
heart)
(Огонь
в
моем
сердце)
It
was
kicking
that
beat
Это
был
удар
в
такт.
Steady
in
my
body
(my
body)
Твердо
в
моем
теле
(моем
теле).
Until
you
pumped
it
up
with
gasoline
Пока
ты
не
накачал
его
бензином.
Struck
a
match
and
just
like
that
you
got
me
Попал
в
спичку,
и
вот
так
ты
меня
заполучила.
Now
I'm
the
brightest
firework
you've
ever
seen
Теперь
я
самый
яркий
фейерверк,
который
ты
когда-либо
видел.
It's
like
oh,
oh
Это
как
о,
о
...
No,
there's
no
need
to
run
for
water
Нет,
не
нужно
бежать
за
водой.
Don't
ever
put
me
out
Никогда
не
отпускай
меня.
Cause
I'm
burning
up
it
ain't
no
joke
Потому
что
я
сгораю,
это
не
шутка.
And
all
my
cells
are
going
rogue
И
все
мои
камеры
разошлись.
Caught
up
in
a
blaze
with
no
way
out
Оказавшись
в
огне
без
выхода.
(Caught
up
in
a
blaze
with
no
way
out)
(Пойманный
в
огне,
у
которого
нет
выхода)
And
if
my
self-control
goes
up
in
smoke
И
если
мой
самоконтроль
поднимется
в
дыму.
One
more
hit,
I
get
so
stoked
that
I
Еще
один
хит,
Я
так
взволнован,
что
...
I'm
glowing
in
the
dark
Я
сияю
в
темноте.
You
lit
a
fire
in
my
heart
Ты
зажег
огонь
в
моем
сердце.
(Fire
in
my
heart)
(Огонь
в
моем
сердце)
You
lit
a
fire
in
my
heart
Ты
зажег
огонь
в
моем
сердце.
(Fire
in
my
heart)
(Огонь
в
моем
сердце)
So
come
and
warm
your
hands
around
me
Так
подойди
и
согрей
свои
руки
вокруг
меня.
I
will
light
you
up
tonight
Я
зажгу
тебя
этой
ночью.
Cause
I'm
burning
up
it
ain't
no
joke
Потому
что
я
сгораю,
это
не
шутка.
And
all
my
cells
are
going
rogue
И
все
мои
камеры
разошлись.
Caught
up
in
a
blaze
with
no
way
out
Оказавшись
в
огне
без
выхода.
(Caught
up
in
a
blaze
with
no
way
out)
(Пойманный
в
огне,
у
которого
нет
выхода)
And
if
myself-control
goes
up
in
smoke
И
если
я-контроль
поднимается
в
дыму.
One
more
hit,
I
get
so
stoked
that
I
Еще
один
хит,
Я
так
взволнован,
что
...
I'm
glowing
in
the
dark
Я
сияю
в
темноте.
You
lit
a
fire
in
my
heart
Ты
зажег
огонь
в
моем
сердце.
Cause
I'm
burning
up
it
ain't
no
joke
Потому
что
я
сгораю,
это
не
шутка.
And
all
my
cells
are
going
rogue
И
все
мои
камеры
разошлись.
Caught
up
in
a
blaze
with
no
way
out
Оказавшись
в
огне
без
выхода.
And
if
myself-control
goes
up
in
smoke
И
если
я-контроль
поднимается
в
дыму.
One
more
hit,
I
get
so
stoked
that
I
Еще
один
хит,
Я
так
взволнован,
что
...
I'm
glowing
in
the
dark
Я
сияю
в
темноте.
You
lit
a
fire
in
my
heart
Ты
зажег
огонь
в
моем
сердце.
(Fire
in
my
heart)
(Огонь
в
моем
сердце)
You
lit
a
fire
in
my
heart
Ты
зажег
огонь
в
моем
сердце.
(Fire
in
my
heart)
(Огонь
в
моем
сердце)
You
lit
a
fire
in
my
heart
Ты
зажег
огонь
в
моем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Andre Comeau, Pierre Bouvier, Jim Irvin, Julian Emery, James Graydon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.