Paroles et traduction Simple Plan - Lucky One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
do
the
stars
all
line
up
Почему
звезды
выстраиваются
в
ряд?
So
perfectly
Так
прекрасно!
For
everybody,
but
not
for
me?
Для
всех,
но
не
для
меня?
I
wish
it
could
be
easy
Я
хочу,
чтобы
это
было
легко.
But
it
never
goes
that
way
Но
так
никогда
не
бывает.
It's
never
like
the
movies
Это
никогда
не
похоже
на
кино.
It's
never
like
they
say
Никогда
не
бывает
так,
как
говорят.
Well,
maybe
one
day
I'll
be
back
on
my
feet
Может,
однажды
я
снова
встану
на
ноги.
And
all
of
this
pain
will
be
gone
И
вся
эта
боль
пройдет.
And
maybe
it
won't
be
so
hard
to
be
me
И,
возможно,
будет
не
так
уж
трудно
быть
мной.
And
I'll
find
out
just
where
I
belong
И
я
узнаю,
где
мое
место.
It
feels
like
it's
taking
forever
Кажется,
что
это
займет
вечность.
But
one
day
things
can
get
better
Но
однажды
все
может
стать
лучше.
And
maybe
my
time
will
come
И,
возможно,
мое
время
придет.
And
I'll
be
the
lucky
one
И
я
буду
счастливчиком.
Now
I
can't
stop
thinkin'
Теперь
я
не
могу
перестать
думать.
How
this
life
could
be
Как
могла
бы
быть
эта
жизнь?
I
can
keep
pretendin'
Я
могу
продолжать
притворяться.
But
honestly
Но
если
честно
...
Does
it
really
make
a
difference?
Действительно
ли
это
имеет
значение?
Does
it
really
ever
change
a
thing?
Неужели
это
что-то
меняет?
It's
never
like
the
movies
Это
никогда
не
похоже
на
кино.
It's
never
like
you
think
Все
не
так,
как
ты
думаешь.
Oh,
maybe
one
day
I'll
be
back
on
my
feet
О,
может
быть,
однажды
я
снова
встану
на
ноги.
And
all
of
this
pain
will
be
gone
И
вся
эта
боль
пройдет.
And
maybe
it
won't
be
so
hard
to
be
me
И,
возможно,
будет
не
так
уж
трудно
быть
мной.
And
I'll
find
out
just
where
I
belong
И
я
узнаю,
где
мое
место.
It
feels
like
it's
taking
forever
Кажется,
что
это
займет
вечность.
But
one
day
things
can
get
better
Но
однажды
все
может
стать
лучше.
And
maybe
my
time
will
come
И,
возможно,
мое
время
придет.
And
I'll
be
the
lucky
one
И
я
буду
счастливчиком.
So
give
me
a
reason
to
keep
holdin'
on
Так
дай
мне
повод
продолжать
держаться.
Something
that
makes
me
believe
that
my
life's
gonna
change
Что-то,
что
заставляет
меня
поверить,
что
моя
жизнь
изменится.
Seems
like
everyone
else
gets
a
shot,
gets
a
break
Кажется,
что
у
всех
остальных
есть
шанс,
перерыв.
I
can't
wait
for
that
to
be
me
Я
не
могу
дождаться,
когда
это
буду
я.
Maybe
one
day
I'll
be
back
on
my
feet
Может,
однажды
я
снова
встану
на
ноги.
And
all
of
this
pain
will
be
gone
(all
of
this
pain
will
be
gone)
И
вся
эта
боль
пройдет
(вся
эта
боль
пройдет).
And
maybe
it
won't
be
so
hard
to
be
me
И,
возможно,
будет
не
так
уж
трудно
быть
мной.
And
I'll
find
out
just
where
I
И
я
узнаю,
где
мое
Belong
(I'll
find
out
just
where
I
belong)
Место
(я
узнаю,
где
мое
место).
And
maybe
one
day
I'll
be
back
on
my
feet
И,
возможно,
однажды
я
снова
встану
на
ноги.
And
all
of
this
pain
will
be
gone
И
вся
эта
боль
пройдет.
It
feels
like
it's
taking
forever
Кажется,
что
это
займет
вечность.
But
one
day
things
can
get
better
Но
однажды
все
может
стать
лучше.
And
maybe
my
time
will
come
И,
возможно,
мое
время
придет.
And
I'll
be
the
lucky
one
И
я
буду
счастливчиком.
And
I'll
be
the
lucky
one
И
я
буду
счастливчиком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Michael, Pierre Bouvier, Charles-andre Comeau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.