Paroles et traduction Simple Plan - Nostalgic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
found
your
picture
looking
through
a
book
Я
нашёл
твоё
фото,
листая
альбом,
It
was
the
one
I
took
Ту
самую,
что
я
сделал,
When
we
were
driving
on
Sunset
Когда
мы
ехали
по
Сансет,
Descendants
playing
on
the
mixed
CD
Descendants
играли
на
том
сборнике,
That
you
just
made
for
me
Что
ты
записала
для
меня.
You
wrote
"for
when
you
miss
me"
on
it
Ты
написала
"чтобы
ты
скучал
по
мне"
на
нём.
Can't
stop
myself
when
I
listen
Не
могу
остановиться,
когда
слушаю,
I
always
sing
along
Я
всегда
подпеваю,
Reliving
every
minute
Вновь
переживая
каждую
минуту,
And
I
just
can't
take
it
И
я
просто
не
могу
это
вынести.
I
wish
that
I
could
forget
you
even
exist
Хотел
бы
я
забыть,
что
ты
существуешь,
And
find
a
way
to
be
without
you
И
найти
способ
жить
без
тебя,
'Cause
I
miss
you
and
I
hate
feeling
like
this
Потому
что
я
скучаю
по
тебе,
и
ненавижу
это
чувство,
It's
making
me
sick
Мне
от
него
тошно.
Feeling
nostalgic
Чувствую
ностальгию.
Every
year
when
October
comes
around
Каждый
год,
когда
приходит
октябрь,
And
it
gets
colder
out
И
становится
холоднее,
I
grab
my
favorite
hoodie
Я
надеваю
свою
любимую
толстовку,
There's
still
a
hole
from
when
you
borrowed
it
На
ней
всё
ещё
дырка
с
тех
пор,
как
ты
её
брала,
You
used
to
sleep
in
it
Ты
спала
в
ней,
'Cause
it
reminded
you
of
me
Потому
что
она
напоминала
тебе
обо
мне.
Can't
stop
myself
when
I'm
thinking
Не
могу
остановиться,
когда
думаю,
I
only
see
your
face
Я
вижу
только
твоё
лицо,
Reliving
every
minute
Вновь
переживая
каждую
минуту,
And
I
just
can't
take
it
И
я
просто
не
могу
это
вынести.
I
wish
that
I
could
forget
you
even
exist
Хотел
бы
я
забыть,
что
ты
существуешь,
And
find
a
way
to
be
without
you
И
найти
способ
жить
без
тебя,
'Cause
I
miss
you
and
I
hate
feeling
like
this
Потому
что
я
скучаю
по
тебе,
и
ненавижу
это
чувство,
It's
making
me
sick
Мне
от
него
тошно.
Feeling
nostalgic
Чувствую
ностальгию.
(Feeling
nostalgic,
nostalgic,
nostalgic,
nostalgic,
nostalgic,)
(Чувствую
ностальгию,
ностальгию,
ностальгию,
ностальгию,
ностальгию)
I
wish
that
I
could
forget
you
even
exist
Хотел
бы
я
забыть,
что
ты
существуешь,
And
find
a
way
to
be
without
you
И
найти
способ
жить
без
тебя,
'Cause
I
miss
you
and
I
hate
feeling
like
this
Потому
что
я
скучаю
по
тебе,
и
ненавижу
это
чувство,
It's
making
me
sick
Мне
от
него
тошно.
Feeling
nostalgic
Чувствую
ностальгию.
Maybe
someday,
my
heart
will
be
over
it
Может
быть,
когда-нибудь,
моё
сердце
забудет,
Maybe
someday,
I'll
be
okay
Может
быть,
когда-нибудь,
я
буду
в
порядке,
But
I
miss
you
and
I
hate
feeling
like
this
Но
я
скучаю
по
тебе,
и
ненавижу
это
чувство,
It's
making
me
sick
Мне
от
него
тошно.
Feeling
nostalgic
Чувствую
ностальгию.
Feeling
nostalgic
Чувствую
ностальгию.
Feeling
nostalgic
Чувствую
ностальгию.
It's
making
me
sick
Мне
от
него
тошно.
Feeling
nostalgic
Чувствую
ностальгию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nate Campany, Pierre Bouvier, Charles Andre Comeau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.