Simplemente Talina - El Lobo Está Viejo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simplemente Talina - El Lobo Está Viejo




El Lobo Está Viejo
The Wolf Is Old
Imagíname
Imagine me
Llegando de madrugada y con mis amigas
Arriving at dawn with my friends
Oliendo a tabaco y vino
Smelling of tobacco and wine
Y a un perfume masculino
And a masculine perfume
No te suena lindo
Doesn't sound good to you
Acaso por ser mujer
Perhaps because I'm a woman
Te parece indigno
You find it unworthy
O sea que no es lo mismo
In other words, it's not the same
Del machismo al feminismo
From machismo to feminism
Qué tal si te dejo con tu egoísmo
What if I leave you with your selfishness
Voy a esconder la tristeza bajo la cama
I'm going to hide the sadness under the bed
Lo haré
I'll do it
Voy a romper con el miedo que llevo en el alma
I'm going to break free from the fear I carry in my soul
Lo haré
I'll do it
Llámale como quieras
Call it what you want
No me interesa, el lobo está viejo
I don't care, the wolf is old
Se va la oveja
The sheep is leaving
No te suena lindo
Doesn't sound good to you
Qué pasa te veo nervioso y descolorido
What's wrong, you look nervous and pale
O sea que no es lo mismo
In other words, it's not the same
Del machismo al feminismo
From machismo to feminism
Qué tal si te dejo con tu egoísmo
What if I leave you with your selfishness
Voy a esconder la tristeza bajo la cama
I'm going to hide the sadness under the bed
Lo haré
I'll do it
Voy a romper con el miedo que llevo en el alma
I'm going to break free from the fear I carry in my soul
Lo haré
I'll do it
Llámale como quieras
Call it what you want
No me interesa, el lobo está viejo
I don't care, the wolf is old
Se va la oveja
The sheep is leaving
Se va la oveja
The sheep is leaving
Se va...
She's leaving...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.