Simpletones - I Like Drugs - traduction des paroles en allemand

I Like Drugs - Simpletonestraduction en allemand




I Like Drugs
Ich mag Drogen
Well I need a joint before my next class
Also, ich brauche einen Joint vor meiner nächsten Stunde
(Class, class)
(Stunde, Stunde)
But if I come in stoned, they get all over my ass
Aber wenn ich bekifft reinkomme, machen sie mir die Hölle heiß
(Ass, ass)
(Heiß, heiß)
"Cause yesterday, I went to school dusted
Denn gestern bin ich zugedröhnt zur Schule gegangen
(Dusted)
(Zudröhnt)
Everybody tells me that I will soon be busted
Alle sagen mir, dass ich bald auffliegen werde
(Busted)
(Auffliegen)
But I like drugs
Aber ich mag Drogen
I like drugs
Ich mag Drogen
They get me high
Sie machen mich high
They get me high
Sie machen mich high
I like drugs
Ich mag Drogen
I like drugs
Ich mag Drogen
Don't ask me why
Frag mich nicht warum
Don't ask me why
Frag mich nicht warum
Don't ask!
Frag nicht!
Well everybody tells me that I am a born loser
Nun, alle sagen mir, dass ich ein geborener Verlierer bin
(Loser)
(Verlierer)
A fool, a disgraceful drug abuser
Ein Narr, ein schändlicher Drogenmissbraucher
(Abuser)
(Missbraucher)
They say that I am a lost and lonely child
Sie sagen, dass ich ein verlorenes und einsames Kind bin
(Child)
(Kind)
But when I turn 18 just watch me run wild
Aber wenn ich 18 werde, sieh nur, wie ich ausraste, mein Schatz
(Ooooo)
(Ooooo)
I like drugs
Ich mag Drogen
I like drugs
Ich mag Drogen
They get me high
Sie machen mich high
Oh so high
Oh, so high
I like drugs
Ich mag Drogen
I like drugs
Ich mag Drogen
Don't ask me why
Frag mich nicht warum
Don't ask me why
Frag mich nicht warum
Don't ask me nothing!
Frag mich gar nichts!
Hey, I like drugs
Hey, ich mag Drogen
I like drugs
Ich mag Drogen
They get me high
Sie machen mich high
Oh so high
Oh, so high
I like drugs
Ich mag Drogen
I like drugs
Ich mag Drogen
Don't ask me why
Frag mich nicht warum
Don't ask me why
Frag mich nicht warum
Don't ask me nothing about anything at all!
Frag mich überhaupt nichts!





Writer(s): Jerry Koskie, Jay Lansford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.