Simply Red - All or Nothing at All (Live at Ziggo Dome, Amsterdam) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simply Red - All or Nothing at All (Live at Ziggo Dome, Amsterdam)




All or Nothing at All (Live at Ziggo Dome, Amsterdam)
Всё или ничего (Live at Ziggo Dome, Amsterdam)
Good evening Ladies and Gentleman
Добрый вечер, дамы и господа!
Please welcome Simply Red
Поприветствуем Simply Red!
All or nothing at all
Всё или ничего,
Half of love, never appealed to me
Половина любви меня никогда не прельщала.
If your heart, never could yield to me
Если твоё сердце не может быть моим,
Then I'd rather, rather have nothing at all
Тогда я лучше, лучше не получу ничего.
I said all, or nothing at all
Я сказал, всё или ничего.
If it's love, there ain't no in between
Если это любовь, не может быть полумер.
Why begin then cry, for something that might have been?
Зачем начинать, а потом плакать о том, что могло бы быть?
But, I'd rather, rather have nothing at all
Но я лучше, лучше не получу ничего.
Hey, please don't bring your lips close to my cheek
Эй, пожалуйста, не приближай свои губы к моей щеке.
Don't you smile or I'll be lost beyond recall
Не улыбайся, или я пропаду безвозвратно.
The kiss in your eyes, the touch of your hand makes me weak
Поцелуй в твоих глазах, прикосновение твоей руки делают меня слабым.
And my heart, it may grow very dizzy and fall
И моё сердце, оно может закружиться и упасть.
And if I fell, fell under the spell of your call
И если я упаду, попаду под чары твоего зова,
I'd be caught, caught in the undertow
Я буду пойман, пойман обратным течением.
So you see, I've just got to say no, no
Так что, понимаешь, я должен сказать "нет", нет.
All or nothing at all
Всё или ничего.
Hey
Эй.
And if I fell, fell under the spell of your call
И если я упаду, попаду под чары твоего зова,
Don't you know, I would be caught in the undertow?
Разве ты не знаешь, я буду пойман обратным течением?
So, you see, I've just got to say no, no, oh
Так что, понимаешь, я должен сказать "нет", нет, о.
All or nothing at all
Всё или ничего.
All or nothing at all
Всё или ничего.





Writer(s): Arthur Altman, Jack Lawrence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.