Paroles et traduction Simply Red - Come To My Aid (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come To My Aid (Live)
Приди Ко Мне На Помощь (Live)
Come
to
my
aid
Приди
ко
мне
на
помощь,
You′re
sweet
as
everything
Ты
прекрасна,
как
никто,
Come
to
my
aid
Приди
ко
мне
на
помощь,
I'd
give
you
everything
Я
бы
всё
отдал
тебе.
I
feel
so
betrayed
Я
чувствую
себя
таким
преданным
By
the
people
I
love
Теми,
кого
люблю.
Come
to
my
aid
Приди
ко
мне
на
помощь,
It′s
you
I'm
thinking
of,
oh
yeah
Я
думаю
о
тебе,
о
да,
You
I'm
thinkin′
of
oh
now
Я
думаю
о
тебе,
прямо
сейчас.
Prouder
than
the
wild
Гордый,
как
дикий
зверь,
Sad
enough
to
sing,
oh
hear
me
now
Достаточно
грустный,
чтобы
петь,
о,
услышь
меня,
Come
to
my
aid
Приди
ко
мне
на
помощь,
And
care
for
social
living
И
позаботься
о
жизни
общества,
Oh
you
better
care
now
О,
тебе
лучше
позаботиться
сейчас.
Why
are
we
liable
Почему
мы
обречены
To
die
for
survival?
Умирать
ради
выживания?
Why
is
our
nation
divided?
Почему
наша
нация
разделена?
Come
to
my
aid
Приди
ко
мне
на
помощь,
Come
to
my
aid
Приди
ко
мне
на
помощь,
Come
to
my
aid
Приди
ко
мне
на
помощь,
Come
to
my
aid
Приди
ко
мне
на
помощь.
In
the
poverty
stakes
В
нищете
по
уши,
See
just
what
it
means?
Видишь,
что
это
значит?
Look
out
enough
Будь
осторожна,
When
welfare
decimates
Когда
благосостояние
разрушается.
You
better
care
about
fellow
people
Тебе
лучше
позаботиться
о
ближних.
Why
are
we
liable
Почему
мы
обречены
To
die
for
survival?
Умирать
ради
выживания?
Why
is
our
nation
divided?
Почему
наша
нация
разделена?
Come
to
my
aid
Приди
ко
мне
на
помощь,
Come
to
my
aid
Приди
ко
мне
на
помощь,
Come
to
my
aid
Приди
ко
мне
на
помощь,
Come
to
my
aid
Приди
ко
мне
на
помощь.
My
aid
oh
man
На
помощь,
о,
дорогая.
Come
on
board
yeah
Присоединяйся,
да,
Come
on
board
yeah
Присоединяйся,
да,
Come
on
board
yeah
Присоединяйся,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mick Hucknall, Fritz Mcintyre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.