Paroles et traduction Simply Red - Don't Do Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Do Down
Не падаю духом
Some
people
out
there
are
tryin'
to
bring
me
down
Некоторые
люди
пытаются
сбить
меня
с
ног,
But
I
won't
let
'em
Но
я
им
не
позволю.
No
I
won't
let
'em
Нет,
я
им
не
позволю.
Some
people
out
there
really
let
me
down
Некоторые
люди
меня
действительно
подводили,
I
don't
regret
'em
Я
не
жалею
об
этом,
But
I
won't
forget
'em
Но
я
не
забуду.
I
love
my
life
Я
люблю
свою
жизнь,
Love
my
wife
Люблю
свою
жену
And
my
baby
И
своего
малыша.
Some
people
are
suggestin'
maybe
I
should
leave
town
Некоторые
люди
предлагают
мне,
может
быть,
уехать
из
города,
But
I
ain't
leaving
(no
no
no)
Но
я
не
уеду
(нет,
нет,
нет).
I
ain't
leaving
(no
no
no)
Я
не
уеду
(нет,
нет,
нет).
No
I
ain't
leaving
(no
no
no)
Нет,
я
не
уеду
(нет,
нет,
нет).
No
I
ain't
leaving
(no
no
no)
Нет,
я
не
уеду
(нет,
нет,
нет).
I
don't
do
down
(don't
do
down)
Я
не
падаю
духом
(не
падаю
духом).
I
don't
do
down
(don't
do
down)
Я
не
падаю
духом
(не
падаю
духом).
I
don't
do
down
(don't
do
down)
Я
не
падаю
духом
(не
падаю
духом).
I
don't
do
down
(don't
do
down)
Я
не
падаю
духом
(не
падаю
духом).
No
I
don't
do
down
(don't
do
down)
Нет,
я
не
падаю
духом
(не
падаю
духом).
I
don't
do
down
(don't
do
down)
Я
не
падаю
духом
(не
падаю
духом).
I
don't
do
down
(don't
do
down)
Я
не
падаю
духом
(не
падаю
духом).
No
I
don't
do
down
(don't
do
down)
Нет,
я
не
падаю
духом
(не
падаю
духом).
If
you
need
some
lovin'
soul
Если
тебе
нужна
любящая
душа,
I
promise
I
won't
let
you
down
Я
обещаю,
я
тебя
не
подведу.
I'll
be
right
here
Я
буду
прямо
здесь.
Let
me
tell
you
Позволь
мне
сказать
тебе,
I
will
be
right
here
Я
буду
прямо
здесь.
Cos
I
I
ain't
leaving
(no
no
no)
Потому
что
я
не
уеду
(нет,
нет,
нет).
I
ain't
leaving
(no
no
no)
Я
не
уеду
(нет,
нет,
нет).
No
I
ain't
leaving
(no
no
no)
Нет,
я
не
уеду
(нет,
нет,
нет).
I
ain't
leaving
(no
no
no)
Я
не
уеду
(нет,
нет,
нет).
No,
no,
no
(no
no
no)
Нет,
нет,
нет
(нет,
нет,
нет).
No,
no,
no
(no
no
no)
Нет,
нет,
нет
(нет,
нет,
нет).
No,
no,
no
(no
no
no)
Нет,
нет,
нет
(нет,
нет,
нет).
No,
no,
no
(no
no
no)
Нет,
нет,
нет
(нет,
нет,
нет).
I
don't
do
down
(don't
do
down)
Я
не
падаю
духом
(не
падаю
духом).
I
don't
do
down
(don't
do
down)
Я
не
падаю
духом
(не
падаю
духом).
I
don't
do
down
(don't
do
down)
Я
не
падаю
духом
(не
падаю
духом).
I
don't
do
down
(don't
do
down)
Я
не
падаю
духом
(не
падаю
духом).
I
don't
do
down
(don't
do
down)
Я
не
падаю
духом
(не
падаю
духом).
I
don't
do
down
(don't
do
down)
Я
не
падаю
духом
(не
падаю
духом).
No
I
don't
do
down
(don't
do
down)
Нет,
я
не
падаю
духом
(не
падаю
духом).
I
don't
do
down
(don't
do
down)
Я
не
падаю
духом
(не
падаю
духом).
Come
on,
hit
it
Давай,
зажигай!
I
ain't
leaving
(no
no
no)
Я
не
уеду
(нет,
нет,
нет).
I
ain't
leaving
(no
no
no)
Я
не
уеду
(нет,
нет,
нет).
No
I
ain't
leaving
(no
no
no)
Нет,
я
не
уеду
(нет,
нет,
нет).
I
ain't
be
leaving
(no
no
no)
Я
не
уеду
(нет,
нет,
нет).
I
ain't
gonna
be
leaving
(no
no
no)
Я
не
собираюсь
уезжать
(нет,
нет,
нет).
I
ain't
leaving
(no
no
no)
Я
не
уеду
(нет,
нет,
нет).
I
ain't
leaving
(no
no
no)
Я
не
уеду
(нет,
нет,
нет).
I
ain't
leaving
(no
no
no)
Я
не
уеду
(нет,
нет,
нет).
No,
no,
no
(don't
do
down)
Нет,
нет,
нет
(не
падаю
духом).
No,
no,
no
(don't
do
down)
Нет,
нет,
нет
(не
падаю
духом).
No,
no,
no
(don't
do
down)
Нет,
нет,
нет
(не
падаю
духом).
No,
no,
no
(don't
do
down)
Нет,
нет,
нет
(не
падаю
духом).
No,
no,
no
(don't
do
down)
Нет,
нет,
нет
(не
падаю
духом).
I
don't
do
down
(don't
do
down)
Я
не
падаю
духом
(не
падаю
духом).
I
don't
do
down
(don't
do
down)
Я
не
падаю
духом
(не
падаю
духом).
I
don't
do
down
(don't
do
down)
Я
не
падаю
духом
(не
падаю
духом).
I
don't
do
down
(don't
do
down)
Я
не
падаю
духом
(не
падаю
духом).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael James Hucknall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.