Simply Red - Fairground - Live in Cuba - traduction des paroles en allemand

Fairground - Live in Cuba - Simply Redtraduction en allemand




Fairground - Live in Cuba
Rummelplatz - Live in Kuba
Driving down an endless road
Eine endlose Straße entlangfahren
Takin' friends or moving alone
Freunde mitnehmen oder alleine ziehen
Pleasure at the fairground on the way
Vergnügen auf dem Rummelplatz auf dem Weg
It's always friends that feel so good
Es sind immer Freunde, die sich so gut anfühlen
Let's make amends like all good men should
Lass uns wiedergutmachen, wie alle guten Männer es tun sollten
Pleasure at the fairground on the way
Vergnügen auf dem Rummelplatz auf dem Weg
Walk around, be free and roam
Herumlaufen, frei sein und schweifen
There's always someone leaving alone
Es gibt immer jemanden, der alleine geht
Pleasure at the fairground on the way
Vergnügen auf dem Rummelplatz auf dem Weg
And I love the thought of comin' home to you
Und ich liebe den Gedanken, zu dir nach Hause zu kommen
Even if I know we can't make it
Auch wenn ich weiß, dass wir es nicht schaffen können
Yes I love the thought of givin' hope to you
Ja, ich liebe den Gedanken, dir Hoffnung zu geben
Just a little ray of light shinin' through
Nur ein kleiner Lichtstrahl, der durchscheint
Love can bend and breathe alone
Liebe kann sich beugen und alleine atmen
Until the end it finds you a home
Bis zum Ende findet sie dir ein Zuhause
Don't care what the people may say
Kümmere dich nicht darum, was die Leute sagen
It's always friends that feel so good
Es sind immer Freunde, die sich so gut anfühlen
Let's make amends like all good men should
Lass uns wiedergutmachen, wie alle guten Männer es tun sollten
Pleasure at the fairground on the way
Vergnügen auf dem Rummelplatz auf dem Weg
And I love the thought of comin' home to you
Und ich liebe den Gedanken, zu dir nach Hause zu kommen
Even if I know we can't make it
Auch wenn ich weiß, dass wir es nicht schaffen können
Yes I love the thought of givin' hope to you
Ja, ich liebe den Gedanken, dir Hoffnung zu geben
Just a little ray of light shinin' through
Nur ein kleiner Lichtstrahl, der durchscheint
I love the thought of comin' home to you
Ich liebe den Gedanken, zu dir nach Hause zu kommen
Even if I know we can't make it
Auch wenn ich weiß, dass wir es nicht schaffen können
Yes I love the thought of givin' hope to you
Ja, ich liebe den Gedanken, dir Hoffnung zu geben
Just a little ray of light shinin' through
Nur ein kleiner Lichtstrahl, der durchscheint
Pleasure at the fairground on the way
Vergnügen auf dem Rummelplatz auf dem Weg
And I love the thought of comin' home to you
Und ich liebe den Gedanken, zu dir nach Hause zu kommen
Even if I know we can't make it
Auch wenn ich weiß, dass wir es nicht schaffen können
Yes I love the thought of givin' hope to you
Ja, ich liebe den Gedanken, dir Hoffnung zu geben
Just a little ray of light shinin' through
Nur ein kleiner Lichtstrahl, der durchscheint
I love the thought of comin' home to you
Ich liebe den Gedanken, zu dir nach Hause zu kommen
Even if I know we can't make it
Auch wenn ich weiß, dass wir es nicht schaffen können
Yes I love the thought of givin' hope to you
Ja, ich liebe den Gedanken, dir Hoffnung zu geben
Just a little ray of light shinin' through
Nur ein kleiner Lichtstrahl, der durchscheint
Love the thought
Liebe den Gedanken
Even if I know we can't make it
Auch wenn ich weiß, dass wir es nicht schaffen können
L-L-Love the thought
L-L-Liebe den Gedanken
L-L-Love the thought
L-L-Liebe den Gedanken
L-L-Love the thought
L-L-Liebe den Gedanken
Love the thought
Liebe den Gedanken
Love the thought
Liebe den Gedanken
Love the thought
Liebe den Gedanken
L-L-Love the thought
L-L-Liebe den Gedanken
Love the thought
Liebe den Gedanken
Love the thought
Liebe den Gedanken
Love the thought
Liebe den Gedanken





Writer(s): Michael James Hucknall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.