Simply Red - Money's Too Tight (To Mention) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simply Red - Money's Too Tight (To Mention)




Money's Too Tight (To Mention)
Денег В Обрез (Даже Не Говори)
I've been laid off from work
Меня уволили с работы,
My rent is due
Аренда просрочена,
My kids all need
Моим детям всем нужны
Brand new shoes
Новые ботинки.
So I went to the bank
Поэтому я пошел в банк,
To see what they could do
Чтобы узнать, что они могут сделать.
They said
Они сказали:
"Son, looks like bad luck got a hold on you"
"Сынок, похоже, тебе не повезло".
Money's too tight to mention
Денег в обрез, даже не говори,
I can't get an unemployment extension
Я не могу получить пособие по безработице,
Money's too tight to mention
Денег в обрез, даже не говори.
I went to my brother
Я пошел к брату,
To see what he could do
Чтобы узнать, что он может сделать.
He said brother like to help you
Он сказал, что хотел бы помочь,
But I'm unable to
Но он не может.
So I called on my father father
Поэтому я позвонил отцу, отцу,
Oh my father
Отец мой,
He said
Он сказал:
Money's too tight to mention
Денег в обрез, даже не говори,
Oh money money money money
О, деньги, деньги, деньги, деньги,
Money's too tight to mention
Денег в обрез, даже не говори,
I can't even qualify for my pension
Я даже не могу претендовать на пенсию.
We talk about reaganomics
Мы говорим о рейганомике,
Oh Lord down in the congress
О Боже, там, в Конгрессе,
They're passing all kinds of bills
Они принимают всякие законопроекты,
From down Capitol hill (we've tried them)
С Капитолийского холма (мы их уже пробовали).
Money's too tight to mention
Денег в обрез, даже не говори,
Cut-backs!
Сокращения!
Money's too tight to mention
Денег в обрез, даже не говори,
Oh, money money money money
О, деньги, деньги, деньги, деньги,
We're talkin' about money money
Мы говорим о деньгах, деньгах,
We're talkin' about money money
Мы говорим о деньгах, деньгах,
We're talkin' about money money
Мы говорим о деньгах, деньгах,
We're talkin' about money money
Мы говорим о деньгах, деньгах,
We're talkin' about money money
Мы говорим о деньгах, деньгах,
We're talkin' about money money
Мы говорим о деньгах, деньгах,
We're talkin' about money money
Мы говорим о деньгах, деньгах,
We're talkin' 'bout the dollar bill
Мы говорим о долларовой купюре,
And that ol' man that's over the hill
И о том старике, который уже отжил свое.
Now what are we all to do
Что же нам всем делать,
When the money's got a hold on you?
Когда деньги держат тебя в тисках?
Money's too tight to mention
Денег в обрез, даже не говори,
Oh money money money money
О, деньги, деньги, деньги, деньги,
Money's too tight to mention
Денег в обрез, даже не говори,
Amero money oh yeah
Амеро деньги, о да,
I'm talkin' about money money
Я говорю о деньгах, деньгах,
I'm talkin' about money money
Я говорю о деньгах, деньгах,
I'm talkin' about money money
Я говорю о деньгах, деньгах,
I'm talkin' about money money
Я говорю о деньгах, деньгах.





Writer(s): William Valentine, John Valentine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.