Simply Red - Move On Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simply Red - Move On Out




So you tell me
Так скажи мне
You′re certain about it
Ты уверен в этом.
Sure to tell me you're rid of me
Конечно, скажешь, что избавился от меня.
Rid of me, rid of me, rid of me
Избавься от меня, избавься от меня, избавься от меня.
How cool can you be
Насколько ты можешь быть крутым
Shrugging your shoulders
Пожимаешь плечами
Saying you′re rid of me
Ты говоришь, что избавился от меня.
Rid of me, rid of me, rid of me
Избавься от меня, избавься от меня, избавься от меня.
That's the way it is now
Так оно и есть сейчас.
So sickly sweet and, oh, so candy
Так приторно сладко и, о, так сладко
No matter which way it is now
Не важно, в каком направлении сейчас.
I'll live in the flat the council gave me
Я буду жить в квартире, которую дал мне совет.
You′d better move on out now
Тебе лучше уйти прямо сейчас.
Leave town and get on out now
Уезжай из города и отправляйся прямо сейчас.
You′d better move on out now
Тебе лучше уйти прямо сейчас.
Leave town and get on out now
Уезжай из города и отправляйся прямо сейчас.
Living with each other only for the sake of it
Жить друг с другом только ради этого.
Living in a shack they said was handy
Жить в лачуге говорили они было удобно
Your good looks blew you out
Твоя привлекательная внешность сразила тебя наповал
And now you want no part of it
И теперь ты не хочешь в этом участвовать.
Suffice to tell me you're rid of me
Достаточно сказать, что ты избавился от меня.
Rid of me, rid of me, rid of me
Избавься от меня, избавься от меня, избавься от меня.
That′s the way it is now
Так оно и есть сейчас.
I'll live in the flat that the housing gave me
Я буду жить в квартире, которую мне подарили.
Look, uh, get outta here
Слушай, э-э-э, убирайся отсюда
Get outta here
Убирайся отсюда!
Look, uh, get outta here
Слушай, э-э-э, убирайся отсюда
Get outta here
Убирайся отсюда!
Look, uh, get outta here
Слушай, э-э-э, убирайся отсюда
Get outta here
Убирайся отсюда!
Look, uh, get outta here
Слушай, э-э-э, убирайся отсюда
Get outta here
Убирайся отсюда!
You′d better move on out now
Тебе лучше уйти прямо сейчас.
Leave town and get on out now
Уезжай из города и отправляйся прямо сейчас.
You'd better move on out now
Тебе лучше уйти прямо сейчас.
Leave town and get on out now
Уезжай из города и отправляйся прямо сейчас.
Move on out
Двигайся дальше
Poisoned letters from snakes who died to make it
Отравленные письма от змей, которые умерли, чтобы сделать это.
Hung out drying in the cemetery
Висели сушились на кладбище
My personality always is a problem
Моя личность всегда является проблемой.
Always was and always will be
Всегда был и всегда будет.
That′s the way it is now
Так оно и есть сейчас.
And you don't need to understand me
И тебе не нужно меня понимать.
No matter which way it is now
Не важно, в каком направлении сейчас.
I'll live in the flat that the housing gave me
Я буду жить в квартире, которую мне подарили.
Look, uh, get outta here
Слушай, э-э-э, убирайся отсюда
Get outta here
Убирайся отсюда!
Look, uh, get outta here
Слушай, э-э-э, убирайся отсюда
Get outta here
Убирайся отсюда!
Look, uh, get outta here
Слушай, э-э-э, убирайся отсюда
Get outta here
Убирайся отсюда!
Look, uh, get outta here
Слушай, э-э-э, убирайся отсюда
Get outta here
Убирайся отсюда!
Look, uh, get outta here
Слушай, э-э-э, убирайся отсюда
Get outta here
Убирайся отсюда!
Look, uh, get outta here
Слушай, э-э-э, убирайся отсюда
Get outta here
Убирайся отсюда!
Look, uh, get outta here
Слушай, э-э-э, убирайся отсюда
Get outta here
Убирайся отсюда!
Look, uh, get outta here
Слушай, э-э-э, убирайся отсюда
Get outta here
Убирайся отсюда!
Oh, I can stand at the way you looked at me
О, я могу вынести то, как ты смотрела на меня.
When I′m dead and when I′m gone and when I
Когда я умру, и когда я уйду, и когда я ...
I'm feeeling alone, I′m goin' to live it all
Я чувствую себя одиноким, я собираюсь прожить все это.
No good, no good, no good, no good
Нехорошо, нехорошо, нехорошо, нехорошо.
No, no, no
Нет, нет, нет.





Writer(s): Hucknall Michael James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.