Simply Red - Open up the Red Box - 2008 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simply Red - Open up the Red Box - 2008 Remaster




Open up the Red Box - 2008 Remaster
Открой красный ящик - Ремастеринг 2008
Why don't you look at the price I'm paying?
Почему ты не видишь, какую цену я плачу?
Walk in, take a look inside
Войди, загляни внутрь.
I've moved back the tables and chairs to the wall
Я отодвинул столы и стулья к стене,
The valuable things I've had to hide
Чтобы спрятать всё ценное.
Open up the red box
Открой красный ящик.
Come on, open it up
Ну же, открой его.
Open up the red box
Открой красный ящик.
Come on, open it up
Ну же, открой его.
Peer in, looking for that crasher again
Всматриваешься, выискивая того нахала,
You ruined Terry's party last night
Который испортил вечеринку Терри прошлой ночью?
An overweight greasy little man with a mouth
Толстый, сальный мужичок с ртом,
That opens more than now and again
Который открывается чаще, чем следовало бы.
Open up the red box
Открой красный ящик.
Come on, open it up
Ну же, открой его.
Open up the red box
Открой красный ящик.
Come on, open it up
Ну же, открой его.
Something good must have happened to you
Что-то хорошее обязательно случилось бы с тобой,
If you would let it happen to you
Если бы ты позволила этому случиться,
If you could let it happen to you
Если бы ты могла позволить этому случиться,
Something good would have happened
Что-то хорошее обязательно случилось бы.
Lopez, I hate you for the state you're in
Лопес, ненавижу тебя за то, в каком ты состоянии.
Lopez, your hair, it washes out, it washes in
Лопес, твои волосы, то линяют, то красятся.
You mopey little fat boy, Lopez
Ты, плаксивый толстячок, Лопес,
Come on get lost
Давай, проваливай.
Open up the red box
Открой красный ящик.
Come on, open it up
Ну же, открой его.
Open up the red box
Открой красный ящик.
Come on, open it up
Ну же, открой его.
Something good must have happened to you
Что-то хорошее обязательно случилось бы с тобой,
If you would let it happen to you
Если бы ты позволила этому случиться,
If you could let it happen to you
Если бы ты могла позволить этому случиться,
Something good would have happened
Что-то хорошее обязательно случилось бы.
Something good must have happened to you
Что-то хорошее обязательно случилось бы с тобой,
If you would let it happen to you
Если бы ты позволила этому случиться,
If you could let it happen to you
Если бы ты могла позволить этому случиться,
Something good would have happened
Что-то хорошее обязательно случилось бы.
I'm out of my head
Я схожу с ума.
I'm out of my head
Я схожу с ума.
I'm out of my head
Я схожу с ума.
I'm out of my head
Я схожу с ума.
I'm out of my head
Я схожу с ума.





Writer(s): Michael James Hucknall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.