Simply Red - Open Up the Red Box (12" Extended Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simply Red - Open Up the Red Box (12" Extended Mix)




Why don't you look at the price I'm paying?
Почему бы тебе не посмотреть на цену, которую я плачу?
Walk in, take a look inside
Войди, загляни внутрь.
I've moved back the tables and chairs to the wall
Я отодвинул столы и стулья к стене.
The valuable things I've had to hide
Ценные вещи, которые мне пришлось прятать.
Open up the red box
Открой красный ящик.
Come on, open it up
Ну же, открой его!
Open up the red box
Открой красный ящик.
Come on, open it up
Ну же, открой его!
Peer in, looking for that crasher again
Вглядываюсь внутрь, снова высматривая того Крушителя.
You ruined Terry's party last night
Ты испортила вечеринку Терри прошлой ночью.
An overweight greasy little man with a mouth
Жирный толстяк с толстым ртом.
That opens more than now and again
Это открывает больше, чем время от времени.
Open up the red box
Открой красный ящик.
Come on, open it up
Ну же, открой его!
Open up the red box
Открой красный ящик.
Come on, open it up
Ну же, открой его!
Something good must have happened to you
Должно быть, с тобой случилось что-то хорошее.
If you would let it happen to you
Если бы ты позволил этому случиться с тобой ...
If you could let it happen to you
Если бы ты мог позволить этому случиться с тобой
Something good would have happened
Должно было случиться что-то хорошее.
Lopez, I hate you for the state you're in
Лопес, Я ненавижу тебя за то, в каком ты состоянии.
Lopez, your hair, it washes out, it washes in
Лопес, твои волосы, они смываются, они смываются.
You mopey little fat boy, Lopez
Ах ты, Лопес, унылый толстячок!
Come on get lost
Давай проваливай
Open up the red box
Открой красный ящик.
Come on, open it up
Ну же, открой его!
Open up the red box
Открой красный ящик.
Come on, open it up
Ну же, открой его!
Something good must have happened to you
Должно быть, с тобой случилось что-то хорошее.
If you would let it happen to you
Если бы ты позволил этому случиться с тобой ...
If you could let it happen to you
Если бы ты мог позволить этому случиться с тобой
Something good would have happened
Должно было случиться что-то хорошее.
Something good must have happened to you
Должно быть, с тобой случилось что-то хорошее.
If you would let it happen to you
Если бы ты позволил этому случиться с тобой ...
If you could let it happen to you
Если бы ты мог позволить этому случиться с тобой
Something good would have happened
Должно было случиться что-то хорошее.
I'm out of my head
Я не в своем уме.
I'm out of my head
Я не в своем уме.
I'm out of my head
Я не в своем уме.
I'm out of my head
Я не в своем уме.
I'm out of my head
Я не в своем уме.





Writer(s): Hucknall Michael James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.