Paroles et traduction Simply Red - Out On the Range (Live)
It′s
lonely
out
on
the
range
На
полигоне
одиноко.
That
open
space
they
call
country
Это
открытое
пространство
они
называют
страной.
I
wanted
you
I
couldn't
have
you
Я
хотел
тебя,
но
не
мог
заполучить.
Your
pills
left
you
kind
of
deranged
Твои
таблетки
сделали
тебя
невменяемым.
Hopelessly
caged
like
some
monkey
Безнадежно
заперт
в
клетке,
как
обезьяна.
I
wanted
you,
I
couldn′t
have
you
Я
хотел
тебя,
но
не
мог
заполучить.
Still
into
my
heart
you
came
И
все
же
ты
вошел
в
мое
сердце.
Here's
a
message
from
this
lonely
boy
Вот
сообщение
от
этого
одинокого
мальчика.
Who
will
never
feel
the
same
Кто
никогда
не
будет
чувствовать
то
же
I
will
never
feel
the
same
Самое
я
никогда
не
буду
чувствовать
то
же
самое
I
read
you
while
holding
the
page
Я
читаю
тебя,
держа
страницу.
You're
open
at
crazy
and
funky
Ты
открыт
для
сумасшествия
и
фанка
I
needed
you
but
you
weren′t
there
Я
нуждался
в
тебе,
но
тебя
не
было
рядом.
Happiness
can
give
you
the
blues
Счастье
может
вызвать
у
тебя
тоску.
Especially
when
it
ends,
hey
Особенно,
когда
все
закончится,
Эй
I′m
slowing
down
can't
turn
you
round
Я
замедляюсь
не
могу
повернуть
тебя
вспять
Into
my
heart
you
came
Ты
вошел
в
мое
сердце.
Here′s
a
message
from
this
lonely
boy
Вот
сообщение
от
этого
одинокого
мальчика.
Who
will
never
feel
the
same
Кто
никогда
не
будет
чувствовать
то
же
I
will
never
feel
the
same
Самое
я
никогда
не
буду
чувствовать
то
же
самое
I
needed
you
but
you
weren't
there
Я
нуждался
в
тебе,
но
тебя
не
было
рядом.
Yeah
into
my
heart
you
came
Да,
ты
вошел
в
мое
сердце.
Still
into
my
heart
you
came
И
все
же
ты
вошел
в
мое
сердце.
Oh
into
my
heart
you
came
О,
ты
вошел
в
мое
сердце.
It′s
just
a
message
from
this
lonely
boy
Это
просто
послание
от
одинокого
мальчика.
Who
will
never
feel
the
same
Кто
никогда
не
будет
чувствовать
то
же
I
will
never
feel
the
same
Самое
я
никогда
не
буду
чувствовать
то
же
самое
I'm
not
moving
Я
не
сдвинусь
с
места.
I′m
not
moving
Я
не
сдвинусь
с
места.
I'm
not
moving
Я
не
сдвинусь
с
места.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H HUCKNALL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.