Simply Red - So Beautiful (Live at the Royal Albert Hall) - traduction des paroles en russe




So Beautiful (Live at the Royal Albert Hall)
Так прекрасна (Живой концерт в Альберт-Холле)
Welcome to the wonderful Royal Albert Hall
Добро пожаловать в чудесный Альберт-Холл
On a Saturday night
В субботний вечер
It's quite posh isn't it? Are you feeling posh?
Довольно шикарно, не правда ли? Чувствуете себя шикарно?
Little bit posh tonight? Got your best clothes on?
Сегодня немного шикарно? Надели свои лучшие вещи?
Your dapper clothes, hey and another bit of news for y'all
Свои щегольские наряды, да, и еще одна новость для вас всех
We're, y'all? God I sound American don't I?
Мы, вы все? Боже, я говорю как американец, не так ли?
I'm not American by the way
Я, кстати, не американец
This is being recorded so you can really show off
Это записывается, так что вы можете по-настоящему покрасоваться
You can be, you can be celebrities
Вы можете быть, вы можете быть знаменитостями
Isn't that great? We're all celebrities these days, it's wonderful
Разве это не здорово? Мы все знаменитости в наши дни, это замечательно
So, hey, celebrities, come with me on this journey tonight
Итак, эй, знаменитости, отправляйтесь со мной в это путешествие сегодня вечером
Because we're gonna be playing you some songs from the new album, 'Stay'
Потому что мы сыграем вам несколько песен из нового альбома "Stay"
As well as some old favourites, yeah you like the old favourites don't you?
А также несколько старых любимых, да, вам нравятся старые любимые, не так ли?
It's always harder for me to give you the new songs actually
Мне всегда сложнее представить вам новые песни, на самом деле
But you'll get into them eventually, I promise
Но вы в конце концов к ним привыкнете, обещаю
Anyway we're gonna carry on now, uh
В любом случае, мы сейчас продолжим, э-э
I'm not gonna even to introduce this song
Я даже не буду представлять эту песню
So you just count 'em off Pete and maybe they know the song
Так что просто отсчитай их, Пит, может быть, они знают эту песню
(One, two, three)
(Раз, два, три)
I was listening to this conversation
Я слушал этот разговор
Noticing my daydream stimulated me more
Замечая, что мои мечты будоражили меня больше
I was crumbling with anticipation
Я сгорал от предвкушения
You better send me home before I tumble down to the floor
Лучше отправь меня домой, прежде чем я рухну на пол
You're so beautiful, but oh so boring
Ты такая красивая, но такая скучная
I'm wondering, what am I doing here?
Я задаюсь вопросом, что я здесь делаю?
So beautiful, but oh so boring
Такая красивая, но такая скучная
I'm wondering if anyone out there really cares
Интересно, есть ли кому-нибудь там на самом деле дело
About the curlers in your hair
До бигуди в твоих волосах
My little golden baby, where have all your birds flown now?
Моя маленькая золотая девочка, куда теперь улетели все твои птички?
Something's glistening in my imagination
Что-то блестит в моем воображении
Motivating something close to breaking the law
Подталкивая к чему-то близкому к нарушению закона
Wait a mo', before you take me down to the station
Подожди минутку, прежде чем ты отвезешь меня в участок
I've never known a one who'd make me suicidal before
Я никогда раньше не встречал никого, кто бы довел меня до самоубийства
She was so beautiful, but oh so boring
Она была такой красивой, но такой скучной
I'm wondering just what was I doing there
Я задаюсь вопросом, что же я там делал
So beautiful, but oh so boring
Такая красивая, но такая скучная
I'm wondering if anyone out there really cares
Интересно, есть ли кому-нибудь там на самом деле дело
About the curlers in your hair
До бигуди в твоих волосах
My little golden baby, where have all your birds flown now?
Моя маленькая золотая девочка, куда теперь улетели все твои птички?
She was so beautiful, but oh so boring
Она была такой красивой, но такой скучной
I'm wondering just what was I doing there
Я задаюсь вопросом, что же я там делал
So beautiful, but oh so boring
Такая красивая, но такая скучная
I was wondering if anyone out there really cares
Я задавался вопросом, есть ли кому-нибудь там на самом деле дело
About the curlers in your hair
До бигуди в твоих волосах
My little golden baby, where have all your birds flown now?
Моя маленькая золотая девочка, куда теперь улетели все твои птички?
Does anyone out there really care?
Есть ли кому-нибудь там на самом деле дело?
Does any, does anyone out there really care?
Есть ли, есть ли кому-нибудь там на самом деле дело?
So beautiful, about the colour of your hair
Такая красивая, до цвета твоих волос
She was so beautiful, yeah, hmm
Она была такой красивой, да, хмм
She was so...
Она была такой...
So beautiful
Такой красивой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.