Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Not Over You (live)
Еще не забыл тебя (live)
so
not
over
you
еще
не
забыл
тебя
don't
know
why
i
still
slept
on
my
side
of
the
bed,
не
знаю
почему,
но
сплю
на
своей
стороне
кровати,
the
emptiness
when
you
were
gone
пустота
после
твоего
ухода
kept
ringing
in
my
head,
не
выходит
у
меня
из
головы,
told
myself
i
really
had
to
move
along,
я
говорил
себе,
что
нужно
двигаться
дальше,
stop
regretting
all
the
things
i
left
unsaid.
перестать
жалеть
о
несказанных
словах.
so
i
tore
up
your
letters,
я
разорвал
твои
письма,
took
your
picture
off
the
wall.
снял
твое
фото
со
стены.
i
deleted
your
number,
удалил
твой
номер,
it
was
too
hard
not
to
call.
ведь
было
слишком
сложно
не
звонить.
and
then
i
told
myself
that
i
would
be
fine
и
убеждал
себя,
что
всё
будет
хорошо,
gotta
live
for
the
good
times.
надо
жить
ради
светлых
моментов.
'cause
everywhere
i
go
there's
a
love
song
that
reminds
me
of
you,
ведь
куда
бы
я
ни
шел,
песня
о
любви
напоминает
мне
о
тебе,
and
even
though
i
knew
i
had
to
be
strong
i'm
still
not
over
you
и
хоть
я
знал,
что
должен
быть
сильным,
я
всё
ещё
не
забыл
тебя,
'cause
i
still
believe
and
could
see
how
there's
nothing
left
of
you
and
me.
потому
что
я
всё
ещё
верю
и
вижу,
что
между
нами
ничего
не
осталось.
our
time
is
over,
наше
время
прошло,
but
i'm
so
not
over
you.
но
я
всё
ещё
не
забыл
тебя.
all
my
friends
tried
to
tell
me
все
друзья
твердили
мне,
that
i'd
find
somebody
new.
что
я
встречу
кого-то
нового.
why
waste
time
being
lonely,
зачем
терять
время
в
одиночестве,
when
there's
nothing
left
to
loose.
когда
терять
уже
нечего.
anything
to
get
you
out
of
my
mind.
лишь
бы
выкинуть
тебя
из
головы.
i'm
a
fool
if
i
thought
i
could
forget,
я
дурак,
если
думал,
что
смогу
забыть,
and
i
could
not
forget.
а
я
не
смог
забыть.
'cause
everywhere
i
go
there's
a
love
song
that
reminds
me
of
you,
ведь
куда
бы
я
ни
шел,
песня
о
любви
напоминает
мне
о
тебе,
and
even
though
i
knew
i
had
to
be
strong
i'm
still
not
over
you
и
хоть
я
знал,
что
должен
быть
сильным,
я
всё
ещё
не
забыл
тебя,
'cause
i
still
believe
and
could
see
how
there's
nothing
left
of
you
and
me.
потому
что
я
всё
ещё
верю
и
вижу,
что
между
нами
ничего
не
осталось.
our
time
is
over.
наше
время
прошло.
but
i'm
so
not
over
you.
но
я
всё
ещё
не
забыл
тебя.
now
i
found
a
way
to
keep
you
there
beside
me,
теперь
я
нашел
способ
держать
тебя
рядом,
to
where
my
love
for
you
cannot
be
denied.
чтобы
моя
любовь
к
тебе
не
могла
быть
отрицана.
i
can
only
hope
to
keep
you
there
to
guide
me,
могу
лишь
надеяться,
что
ты
останешься,
чтобы
вести
меня,
there's
no
more
need
to
hide
from
all
this
pain
inside.
больше
не
надо
прятаться
от
этой
боли
внутри.
'cause
everywhere
i
go
there's
a
love
song
that
reminds
me
of
you,
ведь
куда
бы
я
ни
шел,
песня
о
любви
напоминает
мне
о
тебе,
and
even
though
i
knew
i
had
to
be
strong
i'm
still
not
over
you.
и
хоть
я
знал,
что
должен
быть
сильным,
я
всё
ещё
не
забыл
тебя.
'cause
i
still
believe
and
could
see
how
there's
nothing
left
of
you
and
me.
потому
что
я
всё
ещё
верю
и
вижу,
что
между
нами
ничего
не
осталось.
our
time
is
over.
наше
время
прошло.
but
i'm
so
not
over
you.
но
я
всё
ещё
не
забыл
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mick Hucknall, Peter Woodroffe, Charles Lockwood T. Grant, Hannah Thompson, Sarah Osuji, Alana Hood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.