Simply Red - The Sky Is a Gypsy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simply Red - The Sky Is a Gypsy




The first time was the best time
Первый раз был лучшим.
The language you use
Язык, который ты используешь.
You gotta be careful what you will choose
Ты должен быть осторожен с тем что выберешь
And the first high was the best high
И первый кайф был лучшим кайфом.
You're made of flesh and blood
Ты сделан из плоти и крови.
Yet it makes you feel like wood
И все же ты чувствуешь себя деревом.
Oh the first time was the best time
О первый раз был самым лучшим
The first line was the best line
Первая строчка была лучшей строчкой.
It's hard to learn to beware
Трудно научиться остерегаться.
Spending thousands of pounds in a year
Трачу тысячи фунтов в год.
And worthwhile, is it worthwhile?
И стоит ли оно того?
Ever wondered why you need more and more
Вы когда нибудь задумывались почему вам нужно все больше и больше
To reach that sky?
Достичь этого неба?
Oh the first time was the worst time
О первый раз был самым худшим
And the sky is a gypsy
А небо-это цыганка.
Oh, will I die with her with me?
О, умру ли я вместе с ней?
Oh the best time is the worst crime
О лучшее время худшее преступление
Oh the first time, oh may be the worst time
О, первый раз, о, может быть, самый худший раз.
Oh, worthwhile, is it really worthwhile?
О, стоит ли, действительно ли стоит?
When the sky is a gypsy
Когда небо-это цыганка.
Oh, will I die with her with me?
О, умру ли я вместе с ней?
And the sky is a gypsy
А небо-это цыганка.
Will I die with her with me?
Умру ли я вместе с ней?
Oh no, no, no, no
О Нет, нет, нет, нет
The first time
В первый раз ...
Maybe the worst time
Может быть, в худшее время.
Oh no...
О, нет...
Will I die with her with me?
Умру ли я вместе с ней?





Writer(s): Mick Hucknall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.