Simply Red - Thinking of You (Version 1) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simply Red - Thinking of You (Version 1)




Thinking of You (Version 1)
Думая о тебе (Версия 1)
Wherever I go
Куда бы я ни шел,
And whatever I do
И что бы я ни делал,
Baby, I'll be thinking of you
Детка, я буду думать о тебе.
I will never be blue
Мне никогда не будет грустно,
'Cause I'm thinking of you
Потому что я думаю о тебе.
There's been too many rocks in my heart
В моем сердце было слишком много камней,
So many soul songs tearing me apart
Так много грустных песен разрывали меня на части.
I need to relax and make a new start
Мне нужно расслабиться и начать все сначала,
'Cause you're the only one that gets deep in my heart
Потому что ты единственная, кто проникает глубоко в мое сердце.
'Cause I'm thinking of you, ha (you)
Потому что я думаю о тебе, ха тебе).
I'm thinking of you (you)
Я думаю о тебе тебе).
I will never be blue, baby
Мне никогда не будет грустно, детка,
'Cause I'm thinking of you (you)
Потому что я думаю о тебе тебе).
I've had the blues
У меня была хандра,
But here's the news
Но вот новость:
Baby, I'll be thinking of you (you)
Детка, я буду думать о тебе тебе).
Yeah, I will never be blue, baby
Да, мне никогда не будет грустно, детка,
'Cause I'm thinking of you (you)
Потому что я думаю о тебе тебе).
And there's too many dreams have been blown
И слишком много мечтаний было разрушено.
Just a victim of circumstance, out on my own
Просто жертва обстоятельств, сам по себе.
I need to relax and make a new start
Мне нужно расслабиться и начать все сначала,
'Cause you're the only one that gets deep in my heart
Потому что ты единственная, кто проникает глубоко в мое сердце.
'Cause I'm thinking of you, ha (you)
Потому что я думаю о тебе, ха тебе).
I'm thinking of you (you)
Я думаю о тебе тебе).
I will never be blue, baby
Мне никогда не будет грустно, детка,
'Cause I'm thinking of you (you)
Потому что я думаю о тебе тебе).
That's right
Это точно.
Yeah I'm thinking of you (you)
Да, я думаю о тебе тебе).
I'm thinking of you (you)
Я думаю о тебе тебе).
I will never be blue, blue, blue, blue
Мне никогда не будет грустно, грустно, грустно,
'Cause I'm thinking of you (you)
Потому что я думаю о тебе тебе).
I'm thinking of you baby
Я думаю о тебе, детка,
Thinking of you (you)
Думаю о тебе тебе).
You're so fi-i-i-i-ine
Ты такая хорошенькая.
Thinking of you (you)
Думаю о тебе тебе).
I will never be blue, blue, blue, blue
Мне никогда не будет грустно, грустно, грустно,
'Cause I'm thinking of you (you)
Потому что я думаю о тебе тебе).
Baby yeah
Детка, да,
I'm thinking of you
Я думаю о тебе.





Writer(s): Eugene Entsir, Writer Unknown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.