Paroles et traduction Simply Red - Thrill Me - Live in Hamburg, 1992
Thrill Me - Live in Hamburg, 1992
Взволнуй меня - Живое выступление в Гамбурге, 1992
Okay,
I'm
the
one
who
took
you
for
granted
Хорошо,
это
я
принимал
тебя
как
должное.
I've
made
my
mistakes
Я
совершал
ошибки.
Wake
up
let's
not
break
up
Проснись,
давай
не
будем
расставаться.
(Thrill
me)
(Взволнуй
меня)
You've
got
a
love
so
strong
У
тебя
такая
сильная
любовь.
(Thrill
me)
(Взволнуй
меня)
You
really
turn
me
on
Ты
действительно
заводишь
меня.
(Thrill
me)
(Взволнуй
меня)
Wait
till
tomorrow
night
Подожди
до
завтрашней
ночи.
(Thrill
me)
(Взволнуй
меня)
I'm
gonna
treat
you
right
Я
буду
обращаться
с
тобой
правильно.
You
said
that
I
would
never
let
you
be
alone
Ты
сказала,
что
я
никогда
не
оставлю
тебя
одну.
How
many
times
have
you
been
on
your
own
Сколько
раз
ты
была
одна?
Worked
for
the
days
and
all
the
things
you
try
to
do
Работала
днями
и
всеми
силами
старалась.
If
only
my
heart
would
never
let
you
through
because
you
Если
бы
только
моё
сердце
никогда
не
позволило
бы
тебе
пройти,
потому
что
ты...
(Thrill
me)
(Взволнуй
меня)
You've
got
a
love
so
strong
У
тебя
такая
сильная
любовь.
(Thrill
me)
(Взволнуй
меня)
You
just
can't
do
me
wrong
Ты
просто
не
можешь
сделать
мне
ничего
плохого.
(Thrill
me)
(Взволнуй
меня)
Wait
till
tomorrow
night
Подожди
до
завтрашней
ночи.
(Thrill
me)
(Взволнуй
меня)
I
wanna
treat
you
right
Я
хочу
обращаться
с
тобой
правильно.
Ok,
feel
so
good
Хорошо,
чувствуй
себя
хорошо.
Your
hands
were
like
silk
on
my
back
Твои
руки
были
как
шёлк
на
моей
спине.
Come
on,
come
on
Давай,
давай.
Feel
it
baby
Почувствуй
это,
детка.
The
truth
is
you've
gone
and
left
me
on
my
own
Правда
в
том,
что
ты
ушла
и
оставила
меня
одного.
How
can
I
face
the
fact
that
you're
really
gone
Как
мне
смириться
с
тем,
что
ты
действительно
ушла?
Love
was
a
phase
we'd
have
to
pray
to
make
it
true
Любовь
была
этапом,
нам
пришлось
бы
молиться,
чтобы
она
стала
реальностью.
If
only
my
heart
would've
never
let
you
through
because
you
Если
бы
только
моё
сердце
никогда
не
позволило
бы
тебе
пройти,
потому
что
ты...
(Thrill
me)
(Взволнуй
меня)
You've
got
a
love
so
strong
У
тебя
такая
сильная
любовь.
(Thrill
me)
(Взволнуй
меня)
You
really
turn
me
on
Ты
действительно
заводишь
меня.
(Thrill
me)
(Взволнуй
меня)
Wait
till
tomorrow
night
Подожди
до
завтрашней
ночи.
(Thrill
me)
(Взволнуй
меня)
I
wanna
treat
you
right
Я
хочу
обращаться
с
тобой
правильно.
Feel,
feel
me,
feel
me
Чувствуй,
чувствуй
меня,
чувствуй
меня.
Feel
me,
feel
me,
feel
Чувствуй
меня,
чувствуй
меня,
чувствуй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mcintyre, Hucknall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.