Paroles et traduction Simply Red - Thrill Me (Live at the Royal Albert Hall)
Okay,
I'm
the
one
who
took
you
for
granted
Ладно,
я
тот,
кто
принял
тебя
как
должное.
I've
made
my
mistakes
Я
совершила
свои
ошибки.
Wake
up
let's
not
break
up
Проснись,
давай
не
расстанемся.
(Thrill
me)
(Трепещите
меня!)
You've
got
a
love
so
strong
У
тебя
такая
сильная
любовь.
(Thrill
me)
(Трепещите
меня!)
You
really
turn
me
on
Ты
действительно
заводишь
меня.
(Thrill
me)
(Трепещите
меня!)
Wait
till
tomorrow
night
Подожди
до
завтрашнего
вечера.
I'm
gonna
treat
you
right
Я
буду
хорошо
к
тебе
относиться.
You
said
that
I
would
never
let
you
be
alone
Ты
сказала,
что
я
никогда
не
позволю
тебе
остаться
одной.
How
many
times
have
you
been
on
your
own
Сколько
раз
ты
была
одна?
Worked
for
the
days
and
all
the
things
you
try
to
do
Работал
дни
и
все,
что
ты
пытаешься
сделать.
If
only
my
heart
would
never
let
you
through
because
you
Если
бы
только
мое
сердце
никогда
не
пропустило
тебя,
потому
что
ты
(Thrill
me)
(трепещи
меня)
You've
got
a
love
so
strong
У
тебя
такая
сильная
любовь.
(Thrill
me)
(Трепещите
меня!)
You
just
can't
do
me
wrong
Ты
просто
не
можешь
поступить
со
мной
неправильно.
(Thrill
me)
(Трепещите
меня!)
Wait
till
tomorrow
night
Подожди
до
завтрашнего
вечера.
(Thrill
me)
(Трепещите
меня!)
I
wanna
treat
you
right
Я
хочу
хорошо
к
тебе
относиться.
Ok,
feel
so
good
Хорошо,
так
хорошо!
Your
hands
were
like
silk
on
my
back
Твои
руки
были
словно
шелк
на
моей
спине.
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Feel
it
baby
Почувствуй
это,
детка.
The
truth
is
you've
gone
and
left
me
on
my
own
Правда
в
том,
что
ты
ушла
и
оставила
меня
одного.
How
can
I
face
the
fact
that
you're
really
gone
Как
я
могу
смириться
с
тем,
что
ты
действительно
ушла?
Love
was
a
phase
we'd
have
to
pray
to
make
it
true
Любовь
была
фазой,
мы
должны
были
молиться,
чтобы
она
стала
реальностью.
If
only
my
heart
would've
never
let
you
through
because
you
Если
бы
только
мое
сердце
никогда
не
пропустило
тебя,
потому
что
ты
(Thrill
me)
(трепещи
меня)
You've
got
a
love
so
strong
У
тебя
такая
сильная
любовь.
(Thrill
me)
(Трепещите
меня!)
You
really
turn
me
on
Ты
действительно
заводишь
меня.
(Thrill
me)
(Трепещите
меня!)
Wait
till
tomorrow
night
Подожди
до
завтрашнего
вечера.
(Thrill
me)
(Трепещите
меня!)
I
wanna
treat
you
right
Я
хочу
хорошо
к
тебе
относиться.
Feel,
feel
me,
feel
me
Почувствуй,
Почувствуй
меня,
Почувствуй
меня.
Feel
me,
feel
me,
feel
Почувствуй
меня,
Почувствуй
меня,
почувствуй
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.