Simply Red - Turn It Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simply Red - Turn It Up




Turn It Up
Включи Погромче
Turn it up, turn it so loud
Включи погромче, сделай так громко,
It don't ever stop
Чтобы музыка не смолкала,
No no no no
Нет, нет, нет, нет.
Turn it up, makes me so proud
Включи погромче, мне так приятно,
I believe in this feeling
Я верю в это чувство.
Turn it up, turn it so loud
Включи погромче, сделай так громко,
It don't ever stop
Чтобы музыка не смолкала,
No no no no
Нет, нет, нет, нет.
Turn it up, makes me so proud
Включи погромче, мне так приятно,
I believe in this feeling
Я верю в это чувство.
Well you've lost all the things
Что ж, ты потерял все,
That sharing could bring
Что несет с собой единство.
Thought you were doing right
Думал, что поступаешь правильно,
But violence and flames
Но насилие и пожары,
And torches and chains are fueling
Факелы и цепи разжигают
These new northern lights
Эти новые северные сияния.
Like prisoners working
Словно узники, работающие
On infertile land
На бесплодной земле,
Took eight years to find out the score
Потребовалось восемь лет, чтобы узнать счет.
If you're sick then you're lonely
Если ты болен, то ты одинок,
Out of work then you're hungry
Без работы - голоден,
The sentence is four years more
Приговор - еще четыре года.
Turn it up, turn it so loud
Включи погромче, сделай так громко,
It don't ever stop
Чтобы музыка не смолкала,
No no no no
Нет, нет, нет, нет.
Turn it up, makes me so proud
Включи погромче, мне так приятно,
I believe in this feeling
Я верю в это чувство.
Turn it up, turn it up
Включи погромче, включи погромче,
Right up, right up
До конца, до конца,
Turn it up, turn it up
Включи погромче, включи погромче,
Right up, right up
До конца, до конца.
Who says poverty and race
Кто сказал, что бедность и расовая принадлежность
Can be kept in their place?
Должны знать свое место?
By keeping it all underground
Скрывая все это,
And ruling the country
Страной правят
Are unfaithful husbands
Неверные мужья,
Who spank little boys gagged and bound?
Что шлепают маленьких мальчиков, связанных и с завязанными ртами?
There's got to be a better way
Должен быть лучший путь
For you and for me
Для тебя и для меня,
To turn this hypocrisy 'round
Чтобы изменить это лицемерие.
The growth of a nation
Рост нации
Cannot be achieved
Не может быть достигнут
By keeping the downtrodden down
Угнетением униженных.
Turn it up, turn it so loud
Включи погромче, сделай так громко,
It don't ever stop
Чтобы музыка не смолкала,
No no no no
Нет, нет, нет, нет.
Turn it up, makes me so proud
Включи погромче, мне так приятно,
I believe in this feeling
Я верю в это чувство.
Turn it up, turn it up
Включи погромче, включи погромче,
Right up, right up
До конца, до конца,
Turn it up, turn it up
Включи погромче, включи погромче,
Right up, right up
До конца, до конца.
There's got to be a better way
Должен быть лучший путь
For you and for me
Для тебя и для меня,
To turn this hypocrisy 'round
Чтобы изменить это лицемерие.
The growth of a nation
Рост нации
Cannot be achieved
Не может быть достигнут
By keeping
Угнетением
The downtrodden down
Униженных.
Turn it up, turn it so loud
Включи погромче, сделай так громко,
It don't ever stop
Чтобы музыка не смолкала,
No no no no
Нет, нет, нет, нет.
Turn it up, makes me so proud
Включи погромче, мне так приятно,
I believe in this feeling
Я верю в это чувство.
Turn it up, turn it so loud
Включи погромче, сделай так громко,
It don't ever stop
Чтобы музыка не смолкала,
No no no no
Нет, нет, нет, нет.
Turn it up, makes me so proud
Включи погромче, мне так приятно,
I believe in this feeling
Я верю в это чувство.
Turn it up, turn it so loud
Включи погромче, сделай так громко,
It don't ever stop
Чтобы музыка не смолкала,
No no no no
Нет, нет, нет, нет.
Turn it up, makes me so proud
Включи погромче, мне так приятно,
I believe in this feeling
Я верю в это чувство.
Turn it up, turn it so loud
Включи погромче, сделай так громко,
It don't ever stop
Чтобы музыка не смолкала,
No no no no
Нет, нет, нет, нет.
Turn it up, makes me so proud
Включи погромче, мне так приятно,
I believe in this feeling
Я верю в это чувство.





Writer(s): Dozier Lamont Herbert, Hucknall Michael James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.