Simpson Ahuevo - Así Te Gusta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simpson Ahuevo - Así Te Gusta




Así Te Gusta
That's How You Like It
Les voy a platicar la historia muy común en las personas de mi zona, Hermosillo,
Let me tell you a story, a common one among people from my area, Hermosillo,
Capital de mi estad0 Sonora,
Capital of my state, Sonora,
Mala hora en la que se ha atrevido en caer el niño en un plantío,
The bad luck of the boy who fell into a plantation,
Más conocido como el agua que no cae,
Better known as the water that doesn't fall,
Es mi sitio, vaya,
It's my place, you see,
Es la mujer que se pasa la raya,
It's the woman who crosses the line,
Pobre canaya,
Poor wretch,
Que la puerta ya ni haya,
Who can't even find the door anymore,
Ya no sabe ni qué tranza,
She doesn't even know what's going on,
Sólo el día pasa sin tener contacto con sus paisas
Just passing the days without contact with her family
Por espinarse con la famosita planta,
Because she got tangled up with the famous plant,
Anda perdido y la cabeza no le basta para darse cuenta que su corazón aplasta,
She's lost and her head's not enough to realize that her heart is crushed,
Tiene la cola larga que le pisen como rastas la ingrata,
She's got a long tail that gets stepped on like dreadlocks by the ungrateful one,
Que no vale la pena porque con cualqueria se arrastra, cosa que castra.
Who's not worth it because she crawls with anyone, which is emasculating.
Pero la culpa la tiene este wey por aventado,
But it's this guy's fault for being reckless,
Sin saber las causas, náuseas,
Without knowing the causes, the nausea,
Que le dices que la amas cuando pasas en la cama con ella las noches malas,
That you tell her you love her while spending bad nights with her in bed,
Las dudas vuelan alto porque tienen alas,
Doubts fly high because they have wings,
Experiencia mala que te acaba.
A bad experience that ends you.
Mejor empieza, que tu corazón se lava y juega el mismo juego que ella misma carga bajo su manga.
Better start over, let your heart wash itself and play the same game she carries up her sleeve.
Quítale la tanga, pégale en las nalgas.
Take off her thong, slap her on the buttocks.
Así te gusta, que así te traten, que te comparten.
That's how you like it, to be treated like that, to be shared.
En varias partes, ya te quemaste pero te vale, ése es tu jale.
In various places, you've already been burned, but you don't care, that's your thing.
Así te gusta, que así te traten, que te comparten.
That's how you like it, to be treated like that, to be shared.
En varias partes ya te quemaste pero te vale, ése es tu jale.
In various places you've already been burned, but you don't care, that's your thing.
Si ella no te habla aunque ande por ahí como una diabla,
If she doesn't talk to you even though she's around like a devil,
Quédate tranquilo, espera a que todo salga, a que caiga.
Stay calm, wait for everything to come out, to fall.
Olvídate de serle cursi, darle flores y llevarla por ahí de crusin.
Forget about being cheesy, giving her flowers and taking her for a cruise.
Dile que no la quieres para tener algo serio,
Tell her you don't want her for anything serious,
Dile que quieres que se quede todo el misterio,
Tell her you want all the mystery to remain,
Como aventura quemaduras a cuarenta y cinco grados de temperatura,
Like an adventure, burns at forty-five degrees of temperature,
Sexo, calor sin censura.
Sex, heat without censorship.
Pégate en su piel como la abeja a su miel,
Stick to her skin like a bee to its honey,
Sin serle fiel, amor de ayer,
Without being faithful to her, yesterday's love,
Hoy no se sabe ni con quién.
Today she doesn't even know who she's with.
No te preocupes por aquél,
Don't worry about that one,
Que estás como él,
You're just like him,
Sorpresa del aroma de ésta mujer.
Surprised by the aroma of this woman.
Al parecer la situación le gusta como es así de loca,
Apparently she likes the situation as crazy as it is,
Porque todo hombre que ella ve provoca
Because every man she sees provokes
Que le quiten su ropa sin besarla en la boca,
To have her clothes taken off without kissing her on the mouth,
Que ella sólo se coloca,
That she just gets high,
Lista ella qué le importa,
She's ready, what does she care,
Sólo quiere aventarse otro fulano a su nota,
She just wants to throw another guy into her note,
Que la castiguen de una forma, pero la tengas bien contenta, pues va hacer una llamada para que esté de vuelta para otro enlace,
To be punished in a way, but keep her happy, because she's going to make a call to be back for another link,
Recuerdas la comida sólo para el desempance.
You remember the food just for the hangover.
Así te gusta, que así te traten, que te comparten.
That's how you like it, to be treated like that, to be shared.
En varias partes ya te quemaste pero te vale, ése es tu jale.
In various places you've already been burned, but you don't care, that's your thing.
Así te gusta, que así te traten, que te comparten.
That's how you like it, to be treated like that, to be shared.
En varias partes ya te quemaste pero te vale, ése es tu jale.
In various places you've already been burned, but you don't care, that's your thing.





Writer(s): Jorge Alberto Beltran Robles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.