Paroles et traduction Simpson Ahuevo - Gourmet
Oh
no
dicen
que
yo
Oh
no
they
say
that
I
Ya
no
rapeo
como
antes
era
Don't
rap
like
I
used
to
¿Qué
fue
lo
que
pasó?
What
happened?
Mi
compa
mira
no
tienes
idea
Ah
ya
mira
no
la
juegues
eh
regresado
porque
tu
lo
quieres,
Bro,
you
have
no
idea.
Check
it
out,
don't
play
around,
I'm
back
because
you
want
me,
Porque
a
ti
te
mueve
lo
que
hace
mi
mente,
agusto
Because
you're
moved
by
what
my
mind
makes,
cool
Te
sabe
diferente,
nos
gusta
la
calle
porque
parimos
en
ella
It
tastes
different
to
you,
we
like
the
streets
because
we're
born
in
them
Traca
las
fiestas,
las
morras
bellas,
problemas
aquellos
We
bring
the
party,
the
beautiful
girls,
the
problems
that
go
on
here
Que
pasan
por
aquí
solución
si
que
si
si
lo
hay
mamosai
That
happen
here,
there's
a
solution,
yes
there
is,
mamosai
Pareces
lobo
te
noto
luego
luego
jugando
con
fuego
You
look
like
a
wolf,
I
notice
you
right
away
playing
with
fire
Te
quemas
ahuevo,
ponte
trucha,
camara
escucha
You'll
burn
yourself,
of
course,
listen,
sweetheart
Madre
mia
seguimos
en
la
lucha,
Mother
of
mine,
we're
still
fighting,
Buenos
tiempos
son
muchos,
¿Qué
pasó
mi
amor?
There
are
many
good
times,
What
happened,
my
love?
Yo
si
te
escucho
¿Qué
pasó
mi
amor?
en
esto
lucho
I'm
listening
to
you,
what
happened,
my
love?
I'm
fighting
in
this
Eres
madera
fácil
para
este
serrucho.
You're
easy
wood
for
this
saw.
Oh
no
dicen
que
yo
Oh
no
they
say
that
I
Ya
no
rapeo
como
antes
era
Don't
rap
like
I
used
to
¿Qué
fue
lo
que
pasó?
What
happened?
Mi
compa
mira
no
tienes
idea
Ah
ya
mira
checa
el
cuadro
se
mueve
el
simpson
4x4
Bro,
you
have
no
idea.
Check
it
out,
the
picture
moves,
the
4x4
Simpson
Por
el
terreno
dejando
huella,
traigo
veneno
para
las
estrellas
Leaving
its
mark
on
the
ground,
I
bring
poison
for
the
stars
Tirando
la
AFTT
con
mis
10
t2gt
Dropping
the
AFTT
with
my
10
t2gt
Consigo
en
estereos
ajenos
que
bueno
que
la
calle
siempre
I
get
into
other
people's
stereos,
how
good
that
the
street
has
always
Ah
sido
nuestra
que
bueno,
que
la
fiesta
aquí
esta
Been
ours,
how
good
that
the
party
is
here
No
tiro
la
toalla
pintando
la
raya
I
don't
throw
in
the
towel,
I'm
setting
the
boundaries
Oye
oye
ssh
calla
calla
Hey
hey,
shh
be
quiet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Alberto Beltran Robles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.