Paroles et traduction Simpson Ahuevo - Gracias al DJ
Gracias al DJ
Thanks to the DJ
Llegue
la
muerte
Death
arrives
Oye
mijita
mucho
gusto
en
conocerte
Hey
girl,
nice
to
meet
you
Dile
a
tus
amigas
que
me
sigan
la
corriente
Tell
your
friends
to
follow
my
lead
Saca
más
vodka
Bring
out
more
vodka
Que
ya
le
toca
a
la
loca
It's
the
crazy
girl's
turn
Tomarse
otra
To
have
another
one
Llegó
la
hora
de
darle
suelo
a
mi
suelo(?)
It's
time
to
give
my
floor
some
action
Los
de
la
A
me
dicen
que
pelón
mejor
me
veo
The
guys
from
the
A
tell
me
I
look
better
bald
Ponme
el
beat
que
tu
quieras
al
cabo
rapeo
Play
me
any
beat
you
want,
I'll
rap
over
it
Estamos
en
el
parque
apenas
en
el
pre-copeo
We're
in
the
park,
just
pre-gaming
Estamos
listos
bonita
pídeme
un
deseo
We're
ready,
beautiful,
make
a
wish
Que
te
lo
cumplen
no
la
pienses
Simpson
Ahuevo
Simpson
Ahuevo
will
make
it
come
true,
don't
even
think
about
it
Traigo
mis
Air
Force
One
de
color
negro
I'm
wearing
my
black
Air
Force
Ones
Te
tengo
variedad
color
con
mi
blues
sueño?
I
have
variety
for
you,
color
with
my
blue
dream?
Vengo
de
lavarme
los
pecados
peluqueros,
raperos,
sinceros,
estileros(¿steeleros?)
siempre
los
primeros
(;.
I
just
came
from
washing
away
my
sins,
barbers,
rappers,
sincere,
stylish,
always
the
first
ones
(;.
¿Cómo
crees
que
te
vas
a
meter
tan
temprano?
si
la
noche
nos
tiene
todavía
que
sorprender,
darnos
poder,
hey.
How
do
you
think
you're
going
to
leave
so
early?
The
night
still
has
to
surprise
us,
give
us
power,
hey.
Supercalifragilistico
espiralidosa,
en
verso
o
en
prosa,
sano
es
nosa?
Supercalifragilisticexpialidocious,
in
verse
or
prose,
healthy
is
knowing?
Hey
va
voz
ronca,
cubano,
grande
trompa,
Rich
y
tu
jefe
y
Lenny
Peña
hacemos
bomba
Hey,
hoarse
voice,
Cuban,
big
mouth,
Rich
and
your
boss
and
Lenny
Peña,
we
make
a
bomb
Con
el
pequeño
necio
toman
tengo
Tajia
Fulin
enseña
uñas
en
las
ornas?
With
the
little
fool
they
drink,
I
have
Tajia
Fulin
showing
her
nails
in
the
urns?
Vaya
que
forma
What
a
way
Pero
es
la
onda
But
it's
the
vibe
Mastico
el
beat
como
masticamos
la
goma
I
chew
the
beat
like
we
chew
gum
De
mascar
o
chicle
como
tu
la
quieras
llamar
Chewing
gum
or
gum,
whatever
you
want
to
call
it
No
me
importa
lo
que
tu
quieras
hablar.
I
don't
care
what
you
want
to
talk
about.
Amor
y
paz.
nah.
Love
and
peace.
nah.
Como
das
lata.
How
annoying
you
are.
Mi
gente
no
es
fresa
ni
mucho
menos
naca.
My
people
are
not
fresas
nor
nacos.
Saca
pa'
que
apeste
de
esa
planta
Bring
out
some
of
that
plant
so
it
stinks
Por
que
el
olor
me
gusta,
me
levanta.
Because
I
like
the
smell,
it
lifts
me
up.
Aguanta
si
estás
harta,
nomás
trata.
Hold
on
if
you're
fed
up,
just
try.
Que
la
bebida
te
refresque
la
garganta.
Let
the
drink
refresh
your
throat.
UUU
mira
como
se
mueve,
es
por
mi
flow
no
es
por
la
cheve
UUU
look
how
she
moves,
it's
because
of
my
flow,
not
the
beer
Un
grito
al
Dj
porque
nos
mantiene,
gracias
a
él
de
P.M
(pe
eme)
a
A.M.
A
shout
out
to
the
DJ
because
he
keeps
us
going,
thanks
to
him
from
P.M.
to
A.M.
Mr.
Flow
fué
en
el
82
Mr.
Flow
was
in
'82
Cuando
nació,
todo
cambió
When
he
was
born,
everything
changed
Al
escuchar
el
hip-hop,
me
acuerdo
yo.
When
I
listen
to
hip-hop,
I
remember.
No
había
M.C.'s
(emsis)
en
si
torpes.
There
were
no
clumsy
MC's
Había
grandes
hoy
en
día
mediocres.
There
were
greats,
today
they
are
mediocre.
Oigan
señoras
que
les
dan
de
comer
Listen
ladies,
who
feed
A
sus
hijas
que
esta
noche
se
ven
muy
bien
Your
daughters,
who
look
very
good
tonight
Hey,
de
faldas
cortas,
que
buena
pompa,
haz
ejercicio
o
te
inflas
como
bomba.
Hey,
short
skirts,
what
a
nice
ass,
exercise
or
you'll
inflate
like
a
bomb.
Corten
el
aire
con
esas
manos,
para
que
sepan
que
somos
mexicanos.
Cut
the
air
with
those
hands,
so
they
know
we
are
Mexicans.
Oh
no,
que
ya
mero
el
sol
sale,
chale
para
ya
quemarnos
Oh
no,
que
ya
mero
el
sol
sale,
chale
para
ya
quemarnos
Oh
no,
the
sun
is
almost
out,
damn,
let's
get
burned
already
Oh
no,
the
sun
is
almost
out,
damn,
let's
get
burned
already
Oh
no,
que
ya
mero
el
sol
sale,
chale
para
ya
quemarnos
Oh
no,
the
sun
is
almost
out,
damn,
let's
get
burned
already
UUU
mira
como
se
mueve,
es
por
mi
flow
no
es
por
la
cheve
UUU
look
how
she
moves,
it's
because
of
my
flow,
not
the
beer
Un
grito
al
Dj
porque
nos
mantiene,
gracias
a
él
de
P.M
a
A.M.
A
shout
out
to
the
DJ
because
he
keeps
us
going,
thanks
to
him
from
P.M.
to
A.M.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Alberto Beltran Robles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.