Simpson Ahuevo - Hasta la Muerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simpson Ahuevo - Hasta la Muerte




Hasta la Muerte
Until Death
Si la muerte me atrapa me doy
If death catches me, I give myself up
De la h mi hommie yo soy
From the H, my homie, I am
Saben donde encontrarme
You know where to find me
Saben muy bien donde estoy
You know very well where I am
A la muerte no le temo
I don't fear death
Si me tocas pues te quemo
If you touch me, I'll burn you
Colecciono monos, cabezas, caderas en varios termos
I collect monkeys, heads, hips in various thermoses
Soberbios del genero rapero me dice lerdo
Arrogant rappers call me slow
Muevelo cerdo
Move it, pig
De mi rap del sol y de Tucson estan de acuerdo
My rap, the sun, and Tucson agree
Quitate perra no seas grosera
Get off, bitch, don't be rude
No eres la unica hay miles afuera
You're not the only one, there are thousands outside
Donde quiera vemos fieras
We see beasts everywhere
Pero pasa nada
But nothing happens
La juega quiere que los vean
The game wants them to be seen
Se van de volada
They leave in a flash
Yo como rap soy de la A
I eat rap, I'm from the A
No me importa el que dirán
I don't care what they say
Lo que se es que se joderán
What I know is that they'll be screwed
Lo que el simpson siempre les va a dar
What the Simpson will always give them
Yo, Pa, pa, pa
Yo, Pa, pa, pa
¿Verdad que tengo flow?
Isn't it true that I have flow?
Y eso que sigo aquí
And that's while I'm still here
Imaginame en New York
Imagine me in New York
O en los Mtv's
Or on MTV
Decir de México soy
Saying I'm from Mexico
De la cuidad del sol
From the city of the sun
Donde el Simpson nació
Where the Simpson was born
Donde el Simpson creció
Where the Simpson grew up
No jodas conmigo por que wey
Don't mess with me because, dude,
Del barrio te digo soy el rey
I'm the king of the hood
Bendito sean los Dj's
Blessed be the DJs
Maestro soy tu sensei
Master, I'm your sensei
Te gusta lo mio verdad que si
You like what I do, you really do
Te noto en la cara que si, si
I can see it on your face, yes, yes
Se te cae la baba al entender
You're drooling when you understand
Si me quieres ganar apúrate
If you want to beat me, hurry up
Por que voy de prisa
Because I'm in a hurry
Con letra maciza, me da riza
With solid lyrics, it makes me laugh
Que te dejo en trizas
That I leave you in pieces
A. T. A. K. E. F. D. D.
A. T. A. K. E. F. D. D.
Seguiré como siempre
I will continue as always
Chiqui chiqui chiqui caliente
Chiqui chiqui chiqui hot
Con la misma gente
With the same people
Como el Pancho Villa
Like Pancho Villa
En la calle
On the street
Con todos mis compadres
With all my buddies
Dando la vuelta en todos lo bulevares
Going around all the boulevards
En bares
In bars
Vamos al antro
Let's go to the club
Alto, somos lo Mexicanos provocando este asalto
Stop, we are the Mexicans causing this assault
Somos los Mexicanos provocando este asalto
We are the Mexicans causing this assault
¿Verdad que tengo flow?
Isn't it true that I have flow?
Y eso que sigo aquí
And that's while I'm still here
Imaginame en New York
Imagine me in New York
O en los Mtv's
Or on MTV
Decir de México soy
Saying I'm from Mexico
De la cuidad del sol
From the city of the sun
Donde el Simpson nació
Where the Simpson was born
Donde el Simpson creció
Where the Simpson grew up
No hay duda, que
There's no doubt that
Te gusta lo, que
You like what
Hago con mi voz
I do with my voice
Lo que tienes que, hacer
What you have to do
Es que tu, pagues
Is pay
Por mi show
For my show
Acudes te apures, procures
Come on, hurry up, try
Hacer que tu nunca lo dudes
To make you never doubt it
Que digas que siempre somos nosotros
That you say it's always us
Los que hacemos que siempre sudes
The ones who always make you sweat
Acuérdate que le digas
Remember to tell
A tu amigas que el de la pilas esta encima
Your friends that the one with the batteries is on top
Para lo sepa quienes rifan
So you know who's the best
Para que tu digas vivan vivan
So you can say long live, long live
Sigan, sigan
Keep going, keep going
No importa lo que digan, digan
No matter what they say, say
Los quiero ver arriba, arriba
I want to see you up, up
Mi gente es la que anima, anima
My people are the ones who cheer, cheer
Atake de por vida, vida
Attack for life, life
Hey, no tengas miedo, ven
Hey, don't be afraid, come
Mira lo que tengo, ten
Look what I have, have
Todo bien al cien
Everything is fine
No tengas miedo, ven
Don't be afraid, come
Mira lo que tengo, ten
Look what I have, have
Todo bien al cien
Everything is fine
No tengas miedo, ven
Don't be afraid, come
¿Verdad que tengo flow?
Isn't it true that I have flow?
Y eso que sigo aqui
And that's while I'm still here
Imaginame en New York
Imagine me in New York
O en los Mtv's
Or on MTV
Decir de México soy
Saying I'm from Mexico
De la cuidad del sol
From the city of the sun
Donde el Simpson nacio
Where the Simpson was born
Donde el Simpson crecio
Where the Simpson grew up





Writer(s): Jorge Alberto Beltran Robles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.