Paroles et traduction Simpson Ahuevo - Manos de Anillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manos de Anillo
Ringed Hands
¿Qué
te
parece
si
sonríes
por
mi
How
about
you
smile
for
me?
Te
vistas
bonita
sólo
para
mi
Dress
up
just
for
me
Olvidas
que
estar
triste,
no
todo
es
así
Forget
that
sadness
isn't
all
there
is
Olvida
que
no
es
chiste
lo
que
siento
por
ti
Forget
that
what
I
feel
for
you
is
no
joke
Hoy
es
un
buen
día
para
recordar
Today
is
a
good
day
to
remember
Aquel
momento
que
contigo
That
moment
with
you
Palabras
pude
intercambiar
When
I
could
exchange
words
Perdón,
Simón
si
me
estoy
yendo
muy
lejos
Sorry,
Simón,
if
I'm
going
too
far
Es
operación
a
corazón
abierto
It's
open-heart
surgery
Tengo
mil
maneras
de
expresarme
I
have
a
thousand
ways
to
express
myself
Tengo
mil
maneras
partes,
para
conquistarte
I
have
a
thousand
ways,
parts,
to
conquer
you
Es
una
canción
de
amor,
con
licor,
humo,
Rock,
Hip
Hop
It's
a
love
song,
with
liquor,
smoke,
Rock,
Hip
Hop
Mucha
destrucción,
besos,
calor,
horas
de
salir
un
sol
Much
destruction,
kisses,
heat,
hours
of
a
rising
sun
No
me
arrepiento
I
don't
regret
it
Manos
de
anillo
es
lo
que
siento
Ringed
hands
are
what
I
feel
Tatuajes
de
tus
besos
Tattoos
of
your
kisses
Esos
dulces
que
me
endulzan
mi
paladar
Those
sweets
that
sweeten
my
palate
No
paro
de
rimar,
no
paro
de
mirarte
I
can't
stop
rhyming,
I
can't
stop
looking
at
you
Saludarte,
verte,
abrazarte
Greeting
you,
seeing
you,
hugging
you
Decirte
"Hola,
¿Cómo
estás?"
Telling
you
"Hello,
how
are
you?"
Jamás
digas
nunca,
Never
say
never,
Y
nunca
digas
jamás
And
never
say
ever
No
soy
el
hombre
que
dicen
que
es
igual
I'm
not
the
man
they
say
I
am
Soy
aquel
niño
que
todos
tienen
por
ahí
I'm
that
child
everyone
has
inside
Yo
ya
gané
¡Ey!,
I
already
won,
hey!
Te
conocí,
pues
I
met
you,
well
Por
algo
pasan
las
cosas,
no
puede
ser
Things
happen
for
a
reason,
it
can't
be
No
quiero
ser
molestia
I
don't
want
to
be
a
bother
Y
tu
la
Bella
y
la
Bestia
And
you,
Beauty
and
the
Beast
Más
que
nada
quiero
ser
More
than
anything,
I
want
to
be
El
que
te
cause
por
siempre
sonrisa
plena
The
one
who
always
causes
you
a
full
smile
Soy
el
pintor
que
se
muere
por
pintar,
sí
I'm
the
painter
who's
dying
to
paint,
yes
En
tu
color
de
piel
On
your
skin
color
Que
más
especial,
sí
That's
more
special,
yes
Hablo
de
una
mujer,
loca
sensacional
I'm
talking
about
a
woman,
a
sensational
crazy
one
Hablo
de
una
mujer
bomba
hasta
el
final
I'm
talking
about
a
bombshell
woman
until
the
end
Humo,
llévanos
lejos,
más
Smoke,
take
us
further,
more
Manos
de
anillo
Ringed
hands
Qué
bonita
estás
How
beautiful
you
are
Luna,
amiga,
quédate
donde
estás
Moon,
friend,
stay
where
you
are
Sol,
ya
no
salgas,
Sun,
don't
come
out
anymore,
Sólo
amor
y
paz,
Just
love
and
peace,
Humo,
llévanos
lejos,
más
Smoke,
take
us
further,
more
Manos
de
anillo
Ringed
hands
Qué
bonita
estás
How
beautiful
you
are
Luna,
amiga,
quédate
donde
estás
Moon,
friend,
stay
where
you
are
Sol,
ya
no
salgas
Sun,
don't
come
out
anymore
Sólo
amor
y
paz
Just
love
and
peace
¿Qué
te
parece
si
sonríes
por
mi
How
about
you
smile
for
me?
Te
vistas
bonita
sólo
para
mi
Dress
up
just
for
me
Olvidas
que
estar
triste,
no
todo
es
así
Forget
that
sadness
isn't
all
there
is
Olvida
que
no
es
chiste
lo
que
siento
por
ti
Forget
that
what
I
feel
for
you
is
no
joke
Hoy
es
un
buen
día
para
recordar
Today
is
a
good
day
to
remember
Aquel
momento
en
que
contigo
That
moment
when
with
you
Palabras
pude
intercambiar
I
could
exchange
words
Me
siento
bien
a
pesar
de
todo
I
feel
good
despite
everything
Mi
ser
humano
de
plano
no
toca
fondo
My
human
being
just
doesn't
hit
rock
bottom
Cariños
locos
Crazy
affections
Mis
ojos
le
toman
miles
de
fotos
My
eyes
take
thousands
of
photos
of
her
No
vigilo
sus
pasos,
I
don't
watch
her
steps,
Mando
pocos
abrazos
I
send
few
hugs
Pero
no
es
fracaso
But
it's
not
a
failure
Se
prohibe
hacer
lazo
en
tan
corrto
plazo
It's
forbidden
to
tie
a
knot
in
such
a
short
time
Pero
seré
abogado
que
resuelva
el
caso
But
I'll
be
the
lawyer
who
solves
the
case
Mientras
tanto
hacemos
rato
Meanwhile,
we
make
time
Le
decimos
al
tiempo
que
nós
espere
un
rato
We
tell
time
to
wait
for
us
a
while
Que
me
cubra
el
frío
Let
the
cold
cover
me
No
busquemos
lío
Let's
not
look
for
trouble
De
la
vida
me
río
I
laugh
at
life
Del
camino
me
guío
I
guide
myself
from
the
path
Le
sigo,
les
digo
I
follow
her,
I
tell
them
Que
sigo
en
contra
del
amor
prohibido
That
I'm
still
against
forbidden
love
Del
amor
prohibido
Forbidden
love
Humo,
llévanos
lejos,
más
Smoke,
take
us
further,
more
Manos
de
anillo
Ringed
hands
Qué
bonita
estás
How
beautiful
you
are
Luna,
amiga,
quédate
donde
estás
Moon,
friend,
stay
where
you
are
Sol,
ya
no
salgas
Sun,
don't
come
out
anymore
Sólo
amor
y
paz.
Just
love
and
peace.
Humo,
llévanos
lejos,
más
Smoke,
take
us
further,
more
Manos
de
anillo
Ringed
hands
Qué
bonita
estás
How
beautiful
you
are
Luna,
amiga,
quédate
donde
estás
Moon,
friend,
stay
where
you
are
Sol,
ya
no
salgas
Sun,
don't
come
out
anymore
Sólo
amor
y
paz
Just
love
and
peace
¿Qué
te
parece
si
sonríes
por
mi
How
about
you
smile
for
me?
Te
vistas
bonita
sólo
para
mi
Dress
up
just
for
me
Olvidas
que
estar
triste,
no
todo
es
así
Forget
that
sadness
isn't
all
there
is
Olvida
que
no
es
chiste
lo
que
siento
por
ti
Forget
that
what
I
feel
for
you
is
no
joke
Hoy
es
un
buen
día
para
recordar
Today
is
a
good
day
to
remember
Aquel
momento
que
contigo
That
moment
when
with
you
Palabras
pude
intercambiar
I
could
exchange
words
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Alberto Beltran Robles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.