Simpson Ahuevo - Casino del Diablo - traduction des paroles en allemand

Casino del Diablo - Simpson Ahuevotraduction en allemand




Casino del Diablo
Teufelskasino
Ruuumba!
Ruuumba!
Las morras en la disco quieren todas con él
Die Mädels in der Disco wollen alle was von ihm
Se escucha en voz baja ¿será hijo de quién?
Man flüstert leise, wessen Sohn mag er sein?
Su porte elegante es envidiado por aquel
Seine elegante Haltung wird von jenem beneidet
Que con ojos de miel lo ven
Die ihn mit honigfarbenen Augen sehen
Las morras en la disco quieren todas con él
Die Mädels in der Disco wollen alle was von ihm
Se escucha en voz baja ¿será hijo de quién?
Man flüstert leise, wessen Sohn mag er sein?
Su porte elegante es envidiado por aquel
Seine elegante Haltung wird von jenem beneidet
Que con ojos de miel lo ven
Die ihn mit honigfarbenen Augen sehen
Ruuumba!
Ruuumba!
Linda parecía esa noche
Linda war hübsch an diesem Abend
Linda insistía ir al baile y se esapó a la media noche
Linda bestand darauf, zum Ball zu gehen und schlich sich um Mitternacht davon
Su madre estaba en cama muy enferma
Ihre Mutter lag sehr krank im Bett
Y no tenía permiso tenía que cuidarla a ella.
Und sie hatte keine Erlaubnis, sie musste sich um sie kümmern.
Linda y sus amigos llegaron al baile
Linda und ihre Freunde kamen zum Ball
Lucían como nadie sus vestidos y sus trajes
Sie sahen in ihren Kleidern und Anzügen unübertrefflich aus
Entraron muy contentos
Sie traten sehr fröhlich ein
Sobraban los asientos
Es gab genügend freie Plätze
Y esque tocaría la banda que era del momento
Denn es sollte die Band spielen, die gerade angesagt war
La noche ahí corría
Die Nacht dort verging
La juventud llegaba
Die Jugend traf ein
La morras se rodeaban de una forma especial
Die Mädels scharten sich auf besondere Weise zusammen
Duraban días
Sie brauchten Tage
En busca de un vestido
Auf der Suche nach einem Kleid
Tardaban unas horas para verse fenomenal
Sie brauchten Stunden, um phänomenal auszusehen
En la espera de algun hombre que las sacaran a bailar
In Erwartung eines Mannes, der sie zum Tanzen auffordern würde
La mayoría de ellas llegaban a pensar
Die meisten von ihnen dachten sogar
Que el amor de su vida esa noche iban a encontrar.
Dass sie in dieser Nacht die Liebe ihres Lebens finden würden.
Linda era joven y soltera
Linda war jung und ledig
Pero bien difícil para que baile con cualquiera
Aber sehr wählerisch, mit wem sie tanzte
Se convirtío en la más bonita de la noche entera
Sie wurde zur Schönsten des ganzen Abends
Le llegaban
Man kam auf sie zu
Se iban
Man ging wieder
La chuleaban
Man machte ihr Komplimente
La veían
Man sah sie an
Tenía varias propuestas
Sie hatte mehrere Angebote
De pronto en un momento él llega.
Plötzlich, in einem Augenblick, kommt er an.
(Ruumba!)
(Ruumba!)
Las morras en la disco quieren todas con él
Die Mädels in der Disco wollen alle was von ihm
Se escucha en voz baja ¿será hijo de quién?
Man flüstert leise, wessen Sohn mag er sein?
Su porte elegante es envidiado por aquel
Seine elegante Haltung wird von jenem beneidet
Que con ojos de miel lo ven.
Die ihn mit honigfarbenen Augen sehen.
Las morras en la disco quieren todas con él
Die Mädels in der Disco wollen alle was von ihm
Se escucha en voz baja ¿será hijo de quién?
Man flüstert leise, wessen Sohn mag er sein?
Su porte elegante es envidiado por aquel
Seine elegante Haltung wird von jenem beneidet
Que con ojos de miel lo ven.
Die ihn mit honigfarbenen Augen sehen.
Ruumba!
Ruumba!
Entre la multitud sale un ojo con actitud
Aus der Menge tritt ein Typ mit Ausstrahlung hervor
Cabello negro ojos grandes para ser exacto
Schwarzes Haar, große Augen, um genau zu sein
Invita a Linda a la pista sin pensar lo acepta el trato
Er bittet Linda auf die Tanzfläche, ohne nachzudenken nimmt sie das Angebot an
Rapidamente ella le dice "te estaba esperando"
Schnell sagt sie ihm: „Ich habe auf dich gewartet“
A la media noche mientras estaban bailando
Um Mitternacht, während sie tanzten
Se sentía mucho calor
Man spürte große Hitze
Se sentía que le quemaban la espalda
Sie spürte, wie ihr Rücken brannte
Luego surge un fuerte holor
Dann steigt ein starker Geruch auf
Era azufre comenzaba el terror
Es war Schwefel, der Terror begann
Unas patas de gallo delgada le salian del pantalon
Dünne Hahnenfüße ragten aus seiner Hose hervor
Linda se desmayo de la impresión
Linda fiel vor Schreck in Ohnmacht
Comenzo a salir humo y el casino se quemó.
Rauch begann aufzusteigen und das Kasino brannte nieder.
Ruumba!
Ruumba!
Las morras en la disco quieren todas con él
Die Mädels in der Disco wollen alle was von ihm
Se escucha en voz baja ¿será hijo de quién?
Man flüstert leise, wessen Sohn mag er sein?
Su porte elegante es envidiado por aquel
Seine elegante Haltung wird von jenem beneidet
Que con ojos de miel lo ven.
Die ihn mit honigfarbenen Augen sehen.





Writer(s): Jorge Alberto Beltran Robles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.