Paroles et traduction Simpson Ahuevo - Ponte Bien Buena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponte Bien Buena
Стань Красоткой
Ponte
bien
buena,
que
no
te
de
pena
Стань
красоткой,
не
стесняйся,
Es
luna
llena,
yo
te
pago
la
cena
Сегодня
полнолуние,
я
угощу
тебя
ужином.
Mujer,
disculpa
no
te
quiero
ofender
Женщина,
извини,
не
хочу
тебя
обидеть,
Coger,
el
micrófono
porque
ese
es
mi
deber
Взять
микрофон
— это
мой
долг.
Usa
las
garras,
y
el
perfume
que
compré
Используй
коготки
и
духи,
которые
я
купил,
Chécate
que
chilo
el
spot
que
encontré
Посмотри,
какое
классное
местечко
я
нашел.
Me
acordé,
que
eres
bien
difícil
Вспомнил,
что
ты
девушка
непростая,
Pero
fácil,
resulta
que
yo
soy
más
ágil
Но,
оказывается,
я
еще
ловчее.
Dile
a
tu
mamá,
que
no
vas
a
llegar
Скажи
своей
маме,
что
ты
не
придешь,
No
hay
pedo
con
tu
hermano
porque
ya
sabe
qué
onda
С
твоим
братом
все
нормально,
он
в
курсе.
Con
tu
papá,
chale,
mejor
ni
me
meto
С
твоим
отцом,
блин,
лучше
не
связываться,
Supe
que
tu
ex
por
poco
queda
muerto
Слышал,
твой
бывший
чуть
не
умер.
Vámonos
riendo,
yo
tengo
más
ventaja
Поехали,
смеясь,
у
меня
больше
преимуществ,
Que
yo
si
trabajo,
él
no
trabaja
Ведь
я
работаю,
а
он
нет.
Ándale,
se
nos
hace
tarde
Давай,
мы
опаздываем,
Luego
no
me
digas
que
tardas
bastante
Потом
не
говори,
что
ты
долго
собиралась.
Ven,
no
me
tomes
de
la
mano
Идем,
не
бери
меня
за
руку,
Soy
un
amigo
tuyo
muy
lejano
Я
твой
очень
дальний
друг.
Ten,
las
llaves,
tú
manejas
el
carro
На,
ключи,
ты
ведешь
машину,
Pero
antes
apaga
el
cigarro
Но
сначала
потуши
сигарету.
Bien,
soy
como
tu
primo
hermano
Хорошо,
я
как
твой
двоюродный
брат,
A
quien
no
veías
por
muchos
años
Которого
ты
не
видела
много
лет.
Con
calma
ahorita
platicamos
Спокойно,
сейчас
поговорим,
Hay
que
cenar,
tú
decides
si
vamos
Надо
поужинать,
ты
решаешь,
пойдем
или
нет.
Dejemos
esto
claro,
me
gustas,
pero
te
fallo
Давай
проясним,
ты
мне
нравишься,
но
я
тебе
изменю,
No
eres
la
única
con
la
que
me
apantallo
Ты
не
единственная,
кем
я
увлечен.
Es
posible
que
se
corra
la
voz,
de
que
me
gusten
dos
Возможно,
пойдут
слухи,
что
мне
нравятся
две,
Pero
tú
tranquila,
bonita,
no
es
un
adiós
Но
ты
не
волнуйся,
красавица,
это
не
прощание.
Es
una
suerte
que
estamos
solo
tú
y
yo
Это
удача,
что
мы
одни,
только
ты
и
я,
Hay
que
besarnos
y
darnos
celebración
Надо
целоваться
и
праздновать.
Comprendo,
lo
siento,
no
tengo
mala
intención
Понимаю,
извини,
у
меня
нет
дурных
намерений,
Al
contrario,
solo
quiero
usar
el
ultimo
condón
Наоборот,
я
просто
хочу
использовать
последний
презерватив.
Ven,
no
me
tomes
de
la
mano
Идем,
не
бери
меня
за
руку,
Soy
un
amigo
tuyo
muy
lejano
Я
твой
очень
дальний
друг.
Ten,
las
llaves,
tú
manejas
el
carro
На,
ключи,
ты
ведешь
машину,
Pero
antes
apaga
el
cigarro
Но
сначала
потуши
сигарету.
Bien,
soy
como
tu
primo
hermano
Хорошо,
я
как
твой
двоюродный
брат,
A
quien
no
veías
por
muchos
años
Которого
ты
не
видела
много
лет.
Con
calma
ahorita
platicamos
Спокойно,
сейчас
поговорим,
Hay
que
cenar,
tú
decides
si
vamos
Надо
поужинать,
ты
решаешь,
пойдем
или
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Alberto Beltran Robles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.