Simpson Ahuevo - Yo Fuí Simpson Ahuevo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simpson Ahuevo - Yo Fuí Simpson Ahuevo




Yo Fuí Simpson Ahuevo
I Was Simpson Ahuevo
Que te parece si sonríes por mi te vistas bonita solo
How about you smile for me, put on something pretty just
Para mi olvides que estar triste no todo es así olvida que
For me, forget that being sad isn't all there is, forget that
No chiste lo que siento por ti
It's not a joke how I feel about you
Hoy es un buen día para recordar aquel momento que contigo
Today is a good day to remember that moment that I was able to
Palabras pude intercambiar perdón simón
Exchange words with you
Perdon simon si me estoy yendo muy lejos
Forgive me, baby, if I'm getting too far ahead of myself
Es operación a corazon abierto tengo mil maneras de
This is open-heart surgery, I have a thousand ways to
Expresarme
Express myself
Tengo mil maneras partes para conquistarte es una
I have a thousand ways, parts to conquer you; this is
Cancion de amor
A love song
Con licor humo rock hip hop mucha destrucción besos
With liquor, smoke, rock, hip-hop, lots of destruction, kisses
Calor horas de salir
Heat, hours of going out
Un sol no me arrepiento manos de anillo es lo que siento
A sun. I have no regrets, ring fingers are what I feel
Tatuajes de tus Besos esos dulces que me endulzan mi
Tattoos of your kisses, those sweet ones that sweeten my
Paladar no paro de rimar,
Palate. I don't stop rhyming, I
No paro de mirarte saludarte verte abrazarte decirte hola
Don't stop looking at you, greeting you, hugging you, telling you hello
Como estas Jamas digas nunca y nunca digas jamas no
How are you? Never say never, and never say never
Soy el hombre que dicen que Es igual soy aquel niño
I'm the man they say is the same; I am that boy
Que todos tienen por ay yo ya gane hey
That everyone has somewhere. I've already won, hey
Te conocí Pues por algo pasan las cosas lo puede ser
I met you. For some reason, things happen as they should
No quiero ser molestia ni Tu la bella y la bestia mas
I don't want to be a nuisance, or you to be Beauty and the Beast, rather
Que nada quiero ser el que te cause por siempre sonrisa
Than anything, I want to be the one who makes you smile forever
Plena soy el pintor que se muere por pintar si en tu color
Full. I am the painter who is desperate to paint with the color
De piel Que mas especial si hablo de una mujer loca
Of your skin. What could be more special if I'm talking about a crazy woman
Sensacional hablo de una Mujer compa hasta el final.
Sensational. I'm talking about a woman, buddy, till the end.
Humo llevados lejos mas manos de anillo que bonita
Smoke takes us far away but ring fingers look so good on you
Estas Luna amiga quédate donde estas sol ya no
Gorgeous moon, stay where you are, sun, don't
Salgas solo amor y paz
Come out, just love and peace
Humo llévanos lejos mas manos de anillo que bonita
Smoke takes us far away but ring fingers look so good on you
Estas Luna amiga quédate donde estas sol ya no
Gorgeous moon, stay where you are, sun, don't
Salgas solo amor y paz
Come out, just love and peace
Que te parece si sonríes por mi te vistas bonita solo
How about you smile for me, put on something pretty just
Para mi olvides que estar triste no todo es así olvida que no
For me, forget that being sad isn't all there is, forget that
Existe lo que siento por ti
There's no such thing as what I feel for you
Hoy es un buen día para recordar aquel momento
Today is a good day to remember that moment
Que contigo
That I was able to
Palabras pude intercambiar me siento bien a pesar
Exchange words with you. I feel good in spite of
De todo
Everything
Mi ser humano de plano no toca fondo carillos locos
My human being is simply bottomless, crazy faces
Mis ojos Te toman miles de fotos no vigilo sus pasos mando
My eyes take thousands of pictures of you. I don't follow your steps, I send out a
Pocos abrazos
Few hugs
Pero no es fracaso se prohíbe hacer lazo a tan corto
But it's not a failure. It's forbidden to make a connection in such a short
Plazo pero seré Abogado que resuelve el caso mientras
Period, but I will be the lawyer who solves the case while we
Tanto asemos trato le
Say so much to each other
Decimos al tiempo que nos espere un rato que me
We tell time to wait a moment for me
Cubra el frio
To cover up the cold
No busquemos lio de la vida me rio del camino me guio le
Let's not look for trouble. I laugh at life, I guide myself by the path. I
Sigo les digo Que sigo en contra del amor prohibido.
Tell them I continue to be against forbidden love.
Humo llévanos lejos mas manos de anillo que bonita
Smoke takes us far away but ring fingers look so good on you
Estas Luna amiga quédate donde estas sol ya no salgas
Gorgeous moon, stay where you are, sun, don't come out,
Solo amor y paz.
Just love and peace.
Humo llévanos lejos mas manos de anillo que bonita
Smoke takes us far away but ring fingers look so good on you
Estas Luna amiga quédate donde estas sol ya no
Gorgeous moon, stay where you are, sun, don't
Salgas solo amor y paz
Come out, just love and peace
Que te parece si sonríes por mi te vistas bonita solo
How about you smile for me, put on something pretty just
Para mi olvides que estar triste no todo es así olvida
For me, forget that being sad isn't all there is, forget that
Que no es chiste lo que siento por ti
It's not a joke how I feel about you
Hoy es un buen día para recordar aquel momento que
Today is a good day to remember that moment that
Contigo Palabras pude intercambiar.
I was able to exchange words with you.





Writer(s): Jorge Alberto Beltran Robles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.