Paroles et traduction Simpson Ahuevo feat. Eptos Uno - Emcees
(Simpson
Ahuevo)
(Simpson
Ahuevo)
Ya
me
canse
que
cada
vez
que
cantamos
en
vivo
I'm
so
tired
that
every
time
we
sing
live
La
mayor
parte
del
tiempo
el
morro
del
sonido
está
dormido
Most
of
the
time
the
sound
guy
is
asleep
¿Qué
es
lo
que
pasa,
oiga?
No
sirve
el
micro
What's
going
on,
man?
The
mic
is
not
working
Niñas
de
quince
arriba,
solo
enseñan
el
ombligo
The
girls
at
the
quinceañera,
they
only
show
their
belly
buttons
Traigo
el
pelo
largo
y
no
es
para
hacerme
trenzas
My
hair
is
long,
but
it's
not
for
making
braids
Escondo
rimas
por
si
acaso
se
terminan
las
de
mi
cabeza
I
hide
rhymes
in
case
the
ones
in
my
head
run
out
No
tengo
nada
de
especial,
lo
que
tengo
es
por
naturaleza
I'm
nothing
special,
what
I
have
is
by
nature
No
sufro,
si
mi
rap
no
vende
o
no
da
frutos
I
don't
suffer
if
my
rap
doesn't
sell
or
doesn't
bear
fruit
Disfruto,
solo
el
hecho
de
estar
en
mi
conjunto
I
enjoy
just
being
in
the
moment
¿Cambiar
de
género?
No,
en
lo
absoluto
Change
genres?
No,
not
at
all
One,
little
two,
little
three,
little
putos
One,
little
two,
little
three,
little
assholes
Esto
es
un
clásico
y
al
final
de
todo
nos
harán
tributo
This
is
a
classic
and
in
the
end,
they'll
pay
tribute
to
us
De
lujo,
la
mierda
pujo,
las
mañanas
que
amanezco
crudo
Deluxe,
the
shit
I
squeeze
out,
the
mornings
I
wake
up
hungover
De
los
técnicos
dudo,
en
este
beat
soy
el
Magnífico
Rudo
I
doubt
the
sound
guys,
on
this
beat,
I'm
the
Magnificent
Rude
No
más
cerveza
en
embudo,
no
fumo
si
no
antes
desayuno
No
more
beer
from
a
funnel,
no
smoking
before
breakfast
Soy
el
desobediente
de
la
"A"
rimando
con
todo
el
mundo.
I'm
the
disobedient
one
from
the
"A",
rhyming
with
the
whole
world.
Y
a
todo
el
mundo,
ponemos
de
cabeza
And
to
the
whole
world,
we
turn
it
upside
down
E-P-T-O-s
majestad
entre
la
mierda
E-P-T-O-s
your
majesty,
amongst
the
shit
Quizás
querrás
atravesar
mi
muro
Maybe
you'll
want
to
come
through
my
wall
Armado,
furtivo,
aquí
tu
mueve
el
culo
Armed,
stealthy,
move
your
ass
here
Yo
solo
escupo,
tu
grupo
danza,
todo
me
cansa
I
just
spit
it
out,
your
group
dances,
it
all
tires
me
out
Y
me
rió,
demasiado
frío
And
I
laugh,
too
cold
Pero
ellas
llevan
falda
y
yo
no
necesito
But
they're
wearing
skirts
and
I
don't
need
to
¿Pero
quién
no?
But
who
doesn't?
Si
me
aburro
no
lloro
If
I
get
bored,
I
don't
cry
Me
aburro
de
tus
flows,
colaboro,
pongo
oro
I
get
bored
of
your
flows,
I
collaborate,
I
put
out
gold
Sobre
samples
Over
samples
El
MC
real,
pero
tiene
falso
el
cable
The
real
MC,
but
his
cable
is
fake
Check,
check
microphone,
checa
Check,
check
microphone,
check
Como
Das
Efx
Just
like
Das
Efx
Tan
solo
rap
a
secas
el
sol
sale,
es
larga
distancia
Just
plain
rap,
when
the
sun
comes
out,
it's
a
long
distance
El
volumen
del
alcohol,
el
peso
de
la
fragancia
The
volume
of
the
alcohol,
the
weight
of
the
fragrance
Hacia
donde
vaya
solo
cuídate
el
cuello
Where
you
go,
just
watch
your
neck
Vivimos
en
el
fango
donde
mandan
los
puercos
We
live
in
the
mud
where
the
pigs
rule
Por
eso
corro,
si
veo
la
luz,
luz
That's
why
I
run,
if
I
see
the
light,
light
Las
balas
no
se
dan
la
vuelta
si
traes
la
cruz,
tú
Bullets
don't
turn
around
if
you're
wearing
the
cross,
you
Habla
de
mí
y
analízame
en
tu
estero
Talk
about
me
and
analyze
me
in
your
stereo
Yo
me
rasco
los
"mmm",
te
espero
ebrio.
I'll
scratch
my
"mmm",
I'll
wait
for
you
drunk.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Alberto Beltran Robles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.