Simy - Blue's Lament (Ode to the Blue Prince) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simy - Blue's Lament (Ode to the Blue Prince)




I always was special
Я всегда была особенной
Nobody else like me
Никто другой не сравнится со мной
One of a kind
Единственная в своем роде
Always Trying to find myself in the things I loved
Всегда пыталась найти себя в том, что любила
I used to cry for the loss of love
Раньше я плакала из-за потери любви
Sometimes you have to smile while being in the rain
Иногда нужно улыбаться, находясь под дождем
Growing up I danced through it all
Взрослея, я танцевала, несмотря на все это
I found myself emulating the things I stood against
Я поймал себя на том, что подражаю тому, против чего выступал
Looking for validation in the ones I looked up to the most
Ищу подтверждения в тех, на кого я больше всего равнялся
Making strangers family
Создаю семью из незнакомцев
Making myself my own worst enemy
Становлюсь сам себе злейшим врагом
It wasn't until I saw myself at first as a pauper
Так было до тех пор, пока я сначала не увидел себя нищим
I became a prince.
Я стал принцем.
Blue the color to symbolize the struggle of a love lost to time
Синий цвет символизирует борьбу любви, утраченной во времени
What is this love?
Что это за любовь?
Identity
Идентичность
The love found when one knows who they are and what they represent
Любовь обретается, когда человек знает, кто он такой и что он собой представляет
I found my role in a palace built as thick as the hide of the beasts of myth
Я нашел свою роль во дворце, построенном толщиной со шкуру мифических зверей
My pride non-existence
Моя гордость - несуществование
Myself, existential
Я сам, экзистенциальный
I found love while lost in the web weaved by the doubt around me
Я нашел любовь, заблудившись в паутине, сотканной сомнениями вокруг меня
And was almost swallowed whole by those that did not support me
И был почти проглочен целиком теми, кто не поддержал меня
Now I rise as a prince reigning over love in his kingdom
Теперь я возвышаюсь как принц, правящий любовью в своем королевстве
I know only one question
Я знаю только один вопрос
Who do you love?
Кого ты любишь?





Writer(s): Jordan Sims


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.