Paroles et traduction Simón Campusano - Fuegos Artificiales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuegos Artificiales
Fireworks
Hoy
es
el
día
en
que
he
estado
intentando
Today
is
the
day
I've
been
trying
En
mi
lengua,
deshacer
el
sabor
To
erase
the
taste
from
my
tongue
Mientras
soñaba
contigo
While
I
was
dreaming
of
you
Nuestro
desayuno
se
enfrió
Our
breakfast
got
cold
Despertando
entre
los
escombros
Waking
up
in
the
wreckage
De
la
noche
anterior
Of
the
night
before
Ahora
me
pierdo
en
el
vacío
Now
I'm
lost
in
the
void
Me
siento
feo,
siento
mis
espinillas
I
feel
ugly,
I
feel
my
pimples
Me
peleo
con
los
árboles
I
fight
with
the
trees
Por
la
luz
de
este
sol
For
the
light
of
this
sun
Y
no
te
puedo
levantar,
estoy
cansado
And
I
can't
pick
you
up,
I'm
tired
Vacaciones
familiares
del
pasado
Family
vacations
of
the
past
La
noche
sagrada,
miramos
los
fuegos
The
sacred
night,
we
watch
the
fireworks
Se
asustan
las
guaguas
que
sabes
que
tienen
The
babies
get
scared,
you
know
they
have
Ojos
brillantes,
daltónicos
Shiny,
colorblind
eyes
Me
hacen
sentir
que
tú
eres
lo
único
que
veo
ahora
They
make
me
feel
like
you're
the
only
thing
I
see
now
Hoy
salí
con
mis
amigos
Today
I
went
out
with
my
friends
Me
invitaron
a
fumar
y
a
tomar
vino
They
invited
me
to
smoke
and
drink
wine
Conversamos
del
amor
y
del
abismo
We
talked
about
love
and
the
abyss
Y
de
como
todo
se
nos
mezcla
en
esta
vida
And
how
everything
gets
mixed
up
in
this
life
Yo
estaré
para
cuidarte
I'll
be
there
to
protect
you
De
la
muerte,
de
los
pacos
y
los
flaites
From
death,
from
the
cops
and
the
thugs
Si
este
mundo
ya
está
a
punto
de
acabarse
If
this
world
is
about
to
end
Quédate
conmigo
hasta
que
se
nos
haga
tarde
Stay
with
me
until
it's
too
late
Hoy
salí
con
mis
amigos
Today
I
went
out
with
my
friends
Me
invitaron
a
fumar
y
a
tomar
vino
They
invited
me
to
smoke
and
drink
wine
Conversamos
del
amor
y
del
abismo
We
talked
about
love
and
the
abyss
Y
de
como
todo
se
nos
mezcla
en
esta
vida
And
how
everything
gets
mixed
up
in
this
life
Yo
estaré
para
cuidarte
I'll
be
there
to
protect
you
De
la
muerte,
de
los
pacos
y
los
flaites
From
death,
from
the
cops
and
the
thugs
Si
este
mundo
ya
está
a
punto
de
acabarse
If
this
world
is
about
to
end
Quédate
conmigo
hasta
que
se
nos
haga
tarde
Stay
with
me
until
it's
too
late
¿Qué
onda
hoy,
qué
estás
haciendo?
What's
up
today,
what
are
you
doing?
¿Cómo
te
sientes,
cómo
era
la
canción?
How
are
you
feeling,
what
was
the
song
like?
Todo
pasa
por
mi
lado
Everything
passes
me
by
Está
a
mi
espalda
y
ahora
ya
se
fue
It's
behind
me
and
now
it's
gone
Y
no
te
puedo
levantar,
estoy
cansado
And
I
can't
pick
you
up,
I'm
tired
Vacaciones
familiares
del
pasado
Family
vacations
of
the
past
La
noche
sagrada,
miramos
los
fuegos
The
sacred
night,
we
watch
the
fireworks
Se
asustan
las
guaguas
que
sabes
que
tienen
The
babies
get
scared,
you
know
they
have
Ojos
brillantes,
daltónicos
Shiny,
colorblind
eyes
Me
hacen
sentir
que
tú
eres
lo
único
que
veo
ahora
They
make
me
feel
like
you're
the
only
thing
I
see
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Animal Collective
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.