Simón Díaz - Amor Enguayabao - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simón Díaz - Amor Enguayabao




Amor Enguayabao
Обездоленная любовь
Llorando se queda el monte
Гора плачет наедине,
Cuando se marchan los amos
Когда хозяева уходят.
Llorando porque los montes lloran, como llora un hombre
Гора плачет, потому что горы плачут, как плачет человек,
Cuando se va quien amamos
Когда уходит тот, кого мы любим.
Ella se va con los suyos
Она уходит со своими,
Y yo me quedo sin ella
А я остаюсь без неё.
Por andar de comparado
За то, что сравнивал.
Ella se va y no lo siente
Она уходит и не жалеет,
Y yo lo siento en el alma
А я жалею всей душою.
Como se siente un guayabo
Как жалеет человек, пригубивший гуайябу.
Mañana cuando se vaya
Завтра, когда она уйдёт,
Se quedara en la majada
В кошаре останется
El caballito ensillado
Оседланная лошадь.
De llevarla a los esteros
Чтобы отвезти её к ручьям,
Donde nos dimos los besos
Где мы целовались,
Que otros novios no se han dado
Как не целовались другие влюблённые.
Donde grabamos lo nombres
Где мы высекли имена
De una mujer y de un hombre
Женщины и мужчины
En las ramas de un guayabo
На ветвях гуайябы.
Llorando se queda el monte
Гора плачет наедине,
Cuando se marchan los amos
Когда хозяева уходят.
Llorando porque los montes lloran, como llora un hombre
Гора плачет, потому что горы плачут, как плачет человек,
Cuando se va quien amamos
Когда уходит тот, кого мы любим.
No me traigas mas guarapo
Не приноси мне больше гуарапо,
Ni me digas que regresas
И не говори, что вернёшься.
Eso tu no lo has pensado
Ты не думала об этом.
Otro mas que se equivoca
Ещё один ошибся,
Por creer que a uno le toca
Поверив, что ему достанется
La hija del hacendado
Дочь асьендадо.
Mañana si es que regresas
Завтра, если ты вернёшься
Con un muchachito de otro
С чужим парнем,
Pa que lo enseñe a bragao
Чтобы он научил его храбриться.
Lo llevare a la sabana
Я отведу его в саванну,
Pa que aprenda el buen camino
Чтобы он узнал правильный путь,
Y nunca el equivocao
А не ошибочный.
Y lo enseñare a quererte
И я научу его любить тебя,
Pa que comparta conmigo
Чтобы он разделил со мной
Este amor enguayabao.
Эту обездоленную любовь.





Writer(s): Simon Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.